آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) - دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي - الصفحة ٣٢٠ - ٣ - جنبه اجتماعى مسئوليت
به راستى مسلمانى كه به غيرعمد باعث هلاكت برادر مسلمانش شده است، بايد برادر ديگرى را آزاد كند، علاوه بر عوض استحقاقى كه بايد به اولياى دم بپردازد. بنابراين؛ اگر يكى از انسانها به مرگ طبيعى بميرد، كسى به زودى جاى او را پر مىكند، در آن وقتى كه شخص ديگرى در زندگى اخلاقى قدم مىگذارد.
بنابراين؛ اگر ميسّر نشد (برده آزاد كند) بايد دو ماه متوالى روزه بگيرد، خداى سبحان در اينباره مىفرمايد: «وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ دِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى أَهْلِهِ، إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا فَإِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ إِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى أَهْلِهِ وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ شَهْرَيْنِ مُتَتابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ