منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ١٩٠
ترجمه آيات
١.«هر زمان ميان مردم داورى كرديد، با دادگرى داورى بفرماييد».
«از هوى و هوس پيروى مكنيد، تا اقامه عدالت بنماييد».
٢.«دشمنى با جمعيتى شما را به ترك عدالت نكشاند».
٣.«هر موقع سخن گفتيد، عدالت را رعايت كنيد هر چند در مورد نزديكان بوده باشد».
٤.«آيا آن كس كه هيچ گونه خيرى ندارد با آن كس كه به دادگرى دستور مى دهد وخود در راه راست گام برمى دارد يكى است؟».
«خدا به دادگرى ونيكوكارى ونيكى به بستگان دعوت مى كند».
٥.«اى داوود، ما تو را جانشين خود در روى زمين ساختيم . ميان مردم بر پايه حق داورى كن و از هوى و هوس پيروى منما مبادا تو را از راه خدا باز دارد».
٦.«من مأمورم كه عدالت را ميان شما برقرار كنم».
تفسير موضوعى آيات
عدالت و دادگرى بسان «حريت»و آزادى، شيواترين و دلكش ترين واژه اى است كه تاكنون گوش بشريت آن را شنيده است و براى انسان متعهد و با احساس، چيزى گواراتر از اجراى عدالت و برقرارى آزادى هاى انسانى نيست.
اگر كام ستم گران را، زورگويى، پاى مال كردن حقوق ديگران، نفس كشى ها و خفقان، شيرين مى سازد، در كام انسان هاى «بشردوست» و دردمند چيزى شيرين تر از برقرارى دادگرى و رعايت حقوق، نيست. وبه گفته پيشواى ششم امام صادق (عليه السلام) «العَدْلُ أحْلى مِنَ الشَّهْد; رعايت حقوق و حدود