مجموعه آثار ط-صدرا - مطهری، مرتضی - الصفحة ٦٠٥ - تفسیر سوره قلم (٣)
تفسیر سوره قلم (٣)
اعوذ باللَّه من الشیطان الرجیم
انّا بَلَوْناهُمْ کما بَلَوْنا أصْحابَ الْجَنَّةِ اذْ أقْسَموا لَیصْرِمُنَّها مُصْبِحینَ. وَ لایسْتَثْنونَ. فَطافَ عَلَیها طائِفٌ مِنْ رَبِّک وَ هُمْ نائِمونَ. فَاصْبَحَتْ کالصَّریمِ. فَتَنادَوْا مُصْبِحینَ. انِ اغْدوا عَلی حَرْثِکمْ انْ کنْتُمْ صارِمینَ. فَانْطَلَقوا وَ هُمْ یتَخافَتونَ. أنْ لا یدْخُلَنَّهَا الْیوْمَ عَلَیکمْ مِسْکینٌ. وَ غَدَوْا عَلی حَرْدٍ قادِرینَ [١].
در آیات پیش اینچنین خواندیم که «فَلا تُطِعِ الْمُکذِّبینَ. وَدّوا لَوْ تُدْهِنُ فَیدْهِنونَ. وَ لاتُطِعْ کلَّ حَلّافٍ مَهینٍ. هَمّازٍ مَشّاءٍ بِنَمیمٍ. مَنّاعٍ لِلْخَیرِ مُعْتَدٍ اثیمٍ. عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِک زَنیمٍ. أنْ کانَ ذا مالٍ وَ بَنینَ».
فرمود کسانی که دارای این صفات پلید زشت هستند، هرگز به حرف آنها گوش مکن، آنها را اطاعت مکن. گفتیم مقصود این است که به پیشنهادهای آنها- که پیشنهاد توافق و تصالح به تو میدهند- ترتیب اثر نده. بعد برای [اینکه نشان بدهد] که اینها چگونه مردمی هستند، صفات پلید آنها را یکیک ذکر فرمود: «حلّاف» اند،
[١]. قلم/ ١٧- ٢٥.