شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٣٩٦ - ٨٩١٦ من أكثر مدارسة العلم لم ينس ما علم و استفاد ما لم يعلم
ظاهر گردد يا گرفتار وزر و وبال آن گردد، و ممكن است كه «أجل» بمعنى مدت عمر باشد و ضرر رسانيدن آن ظاهرست، چه آن باعث تحصيل وزر و وبال او گردد و بنا بر اين بمنزله بيان «عيبناك گردانيدن عمرست» بنا بر ترجمه اول، يا اين كه آن اشاره بباطل و بىحاصل بودن آن باشد و اين بضرر و زيان او، چنانكه در فقره بعد فرمودهاند.
٨٩١٢ من استعان بذوى الألباب سلك سبيل الرشاد.
هر كه يارى جويد بصاحبان عقلها سلوك كند راه رشاد را، مراد يارى جستن بمشورت كردن با ايشانست يا در ضرورتى كه روى دهد و «رشاد» بفتح راء مقابل گمراهيست كه راه راست و درست باشد.
٨٩١٣ من استشار ذوى النهى و الألباب فاز بالحزم و السداد.
هر كه مشورت كند با صاحبان عقلها و خردها فيروزى يابد بدورانديشى و سداد، يعنى قول و فعل درست يا ميانه روى در آنها.
٨٩١٤ من جار فى سلطانه و أكثر عدوانه، هدم الله بنيانه، و هد أركانه.
هر كه ستم كند در سلطنت خود، و بسيار كند ظلم خود را، خراب كند خدا بنيان او را، و ويران كند أركان او را، يعنى بناى دولت و سلطنت او را و اركان آنها را، يا بناى عمر او را و اركان دولت و سلطنت او را.
٨٩١٥ من عدل فى سلطانه، و بذل احسانه أعلى الله شانه و أعز أعوانه.
هر كه عدل كند در سلطنت خود، و بذل كند احسان خود را، بلند گرداند خدا شأن او را، و عزيز و غالب گرداند أنصار و أعوان او را.
٨٩١٦ من أكثر مدارسة العلم لم ينس ما علم و استفاد ما لم يعلم.