شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٢٨٠ - ٨٣٦٧ من أطاع الله علا أمره
٨٣٦١ من ضعفت فكرته قويت غرته.
هر كه ضعيف باشد تفكر او قوى باشد فريب خوردن او.
٨٣٦٢ من أحسن اكتسب حسن الثناء.
هر كه نيكوئى كند كسب كند ثناى نيكو را.
٨٣٦٣ من أساء اجتلب سوء الجزاء.
هر كه بدى كند بكشد جزاى بد را.
٨٣٦٤ من قلت مخافته كثرت آفته.
هر كه كم باشد مخافت او بسيار باشد آفت او، «مخافت» بمعنى خوف و ترس است و مراد كمى ترس از خداى عز و جل است.
٨٣٦٥ من جارت ولايته زالت دولته[١].
هر كه ستم كند سلطنت و امارت او، زايل شود دولت او.
٨٣٦٦ من غلب شهوته صان قدره.
هر كه غلبه كند بر خواهش خود نگاهدارد قدر خود را.
٨٣٦٧ من أطاع الله علا أمره.
هر كه فرمانبردارى كند خدا را بلند شود كار او.
[١] - در منتهى الارب گفته:« دول بالفتح آبكش لغة فى الدلو، و اگر ديدن از حالى بحالى، و دولة و اگر ديدن زمانه و گردش نيكى و ظفر و غلبه بسوى كسى، يقال:
لنا عليه الدولة، و نوبت در غنيمت و مال و يضم، يقال: صار الفىء دولة بينهم تكون مرة لهذا و مرة لذاك، يا ضمه در نوبت مالست و فتحه در نوبت حرب، أو هما سواء، أو الضم فى الاخرة و الفتح فى الدنيا، دولات و دول مثلثة جمع».