شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ١١٥ - ٧٥٩١ لو حفظتم حدود الله سبحانه لعجل لكم من فضله الموعود
بگيرند، و مراد به «فانى و پست مرتبه» دنياست، و به «باقى و بلند مرتبه» آخرت.
٧٥٨٩ لو اعتبرت بما اضعت من ماضى عمرك لحفظت ما بقى.
اگر عبرت بگيرى به آن چه ضايع كردى از عمر خود هر آينه نگهدارى آنچه را باقى مانده، يعنى آن را ضايع نكنى و همين در چيزى صرف كنى كه بكار تو آيد.
٧٥٩٠ لو كنا نأتي ما تأتون لما قام للدين عمود و لا اخضر للايمان عود.
اگر بوديم ما چنانكه مىكرديم آنچه را مىكنيد شما هر آينه بر پا نمىايستاد از براى دين ستونى و نه سبز مىشد از براى ايمان چوبى، مراد بيان عصمت خود و ساير أئمه طاهرين است صلوات الله و سلامه عليهم أجمعين و اين كه اگر ايشان نيز مانند ديگران گناه مىكردند از براى بارگاه دين ستونى برپا نمىايستاد، و در رياض ايمان چوبى سبز نمىشد.
٧٥٩١ لو حفظتم حدود الله سبحانه لعجل لكم من فضله الموعود.
اگر نگهدارى كنيد شما حدهاى خداى سبحانه را هر آينه تعجيل فرمايد از براى شما از فضل خود وعده كرده شده را، مراد به «حدهاى خداى سبحانه» همه حدود و آداب شرعيه است كه در عبادات و غير آنها قرار داده يا خصوص حدودى كه از براى بعضى محرمات مقرر فرموده و مراد اينست كه رعايت و حفظ آنها يا اينها باعث اين مىشود كه حق تعالى تعجيل كند از راه فضل خود در رسانيدن روزى بندگان كه وعده كرده و فرموده كه آن در آسمانست، يعنى تعجيل كردن در فرستادن بارانها كه سبب وسعت و فراخى روزى مىگردد و غير آنها از أسباب آن، و ممكن است كه مراد به «وعده كرده شده» استجابت دعا باشد كه حق تعالى وعده كرده از براى كسى كه بخواند او را، يا مراد نصرت و غلبه بر اعدا و دشمنان باشد چنانكه فرموده: « «إن تنصروا الله ينصركم» اگر يارى كنيد شما خدا را يارى