شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٢٧٦ - ٨٣٤١ من أحسن المصاحبة كثر أصحابه
كه احسان نكند بمردم ربوده شود از او تمكين، يعنى حق تعالى يا مردم تمكين او نكنند و دولت او را متمكن و ثابت و برقرار ندارند.
٨٣٣٥ من أدام الشكر استدام البر.
هر كه پاينده دارد شكر را پاينده دارد بر را يعنى خير و نعمت خود را.
٨٣٣٦ من ترك الشر فتحت عليه أبواب الخير.
هر كه ترك كند شر را گشوده شود بر او درهاى خير.
٨٣٣٧ من زرع خيرا حصد أجرا.
هر كه بكارد كار خيرى را درو كند ثواب و اجرى را.
٨٣٣٨ من اصطنع حرا استفاد أجرا.
هر كه احسان كند بآزاده سود برد شكر عظيمى را كه آن شكر آن آزاده باشد او را بلكه شكر ديگران نيز، بلكه شكر حق تعالى نيز بخشنود شدن از او و احسان كردن باو در دنيا و آخرت بتلافى آن.
٨٣٣٩ من أعمل فكره أصاب جوابه.
هر كه بكارد برد فكر خود را درست باشد جواب او، يعنى جوابى كه بگويد از سؤالى كه از او كنند.
٨٣٤٠ من فكر قبل العمل كثر صوابه.
هر كه فكر كند پيش از كردن كارها بسيار باشد صواب او، يعنى كارهاى درست او.
٨٣٤١ من أحسن المصاحبة كثر أصحابه.
هر كه نيكو كند مصاحبت را بسيار شود مصاحبان او.