دفاع از تشیع، ترجمه الفصول المختارة للمفید - خوانساري، آقا جمال - الصفحة ٥٣٣ - فصل ٩٣ شجاعت على ع
فصل ٩٣ [شجاعت على ع]
گفته است شيخ- ادام اللَّه عزّه- از جمله آن چيزها كه گواهى مىدهد به شجاعت امير المؤمنين ٧ و مبتلا شدن آن حضرت به بلاهاى عظيم در جهاد با دشمنان و به داخل شدن او ٧ از اعادى دين، شعرى است كه تقويت مىكند همين معانى مذكوره را كه در نثر و روايات منقول شده و آن شعر قول اسيد بن ابى اياس بن زنيم بن محمد بن عبد بن عدى است كه ترغيب كرده و تحريص نموده مشركين مكه را در آن شعر بر اينكه هجوم كنند بر حضرت امير المؤمنين ٧ و گفته:
|
في كلّ مجمع غاية أخزاكم |
جذع أبرّ المذاكى القرّح |
|
|
للَّه درّكم أ لمّا تنكروا |
قد ينكر الحرّ الكريم و يستحيى |
|
|
هذا ابن فاطمة الّذى أفناكم |
ذبيحا و يمسى سالما لم يذبح |
|
|
أعطوه خرجا و اتّقوا بضريبة |
فعل الذّليل و بيعة لم تربح |
|
|
اين الكهول و اين كلّ دعامة |
في المعضلات و اين زين الابطح |
|
|
أفناهم قعصا و ضربا يفترى |
بالسّيف يعمل حدّه لم يصفح[١] |
|
؛ يعنى در هر مجمعى كه براى اظهار كمال باشد رسوا كرده شما را دو ساله كه پا در سه گذاشته كه مستولى بر هشت ساله و پنج ساله (يعنى على بن ابى طالب ٧ با آنكه كوچك و صغير السن است رسوا كرد شما را با وجود آنكه رسيده و كامليد) اللَّه تعالى خير دهاد شما را آيا بد نمىآيد شما را و عيب نمىشماريد. گاه است كه ناشايست مىشمارد زشتيهاى شما را آزاد مرد نجيب و شرمنده مىشويد. اين است پسر فاطمه آن كسى كه نيست و نابود ساخت شما را از روى ذبح كردن و مىگردد ميان شما غير مذبوح، بدهيد خراجى به او و بپرهيزيد به وسيله حصه مالى كه به او دهيد از فعل ذليلان و از بيعى كه هرگز سود نكنند. كجا رفتند كاملان
[١]« الاصابة» ١/ ٢٣١،« ترجمة الامام على ٧ ...» ١/ ١٥.