دفاع از تشیع، ترجمه الفصول المختارة للمفید - خوانساري، آقا جمال - الصفحة ١٣٢ - اشعار ابو طالب
|
لفداء الأعزّ ذى الحسب الثّا |
قب و الباع و الفناء الحسيب[١] |
|
از براى فداء كسى عزيز است كه داراى حسب روشن و شرف و كرم و ساحت وسيع باشد.
|
ان تصيبك المنون فالنّبل تبرى |
فمصيب منها و غير مصيب |
|
اگر به تو مرگ برسد علاجى نيست به درستى كه تير كه مىتراشند بعضى مىخورد و بعضى نه، بسا آدمى بعضى مدتى زنده مىماند و بعضى زود مىرود.
|
كلّ حىّ و ان تملّى بعيش |
آخذ من سهامها بنصيب |
|
هر زندهاى اگر چه مهلتش بدهند مدتى زنده باشد آخر به او از مرگ نصيبى مىرسد.
پس امير المؤمنين ٧ فرمود:
|
أ تأمرني بالصّبر في نصر احمد |
فو اللَّه ما قلت الّذى قلت جازعا |
|
آيا تو مرا به يارى احمد امر مىكنى نمىدانى كه من بىگفته كسى در نصرت او مىكوشم و اللَّه آنچه را گفتم از روى جزع و خوف نگفتهام.
|
و لكنّنى احببت ان ترى نصرتى |
و تعلم أنّى لم ازل لك طائعا |
|
و ليكن دوست مىداشتم تو نصرت مرا ببينى و بدانى كه من هميشه طاعت تو مىكنم.
|
و سعيى لوجه اللَّه في نصر احمد |
نبىّ الهدى المحمود طفلا و يافعا |
|
[٢] سعى من در نصرت احمد براى رضاى خداست كه پيغمبرى هدايتكننده و حمد كرده شده در طفوليت و بزرگى است.
باز امير المؤمنين ٧ بعد از آن فرموده:
|
وقيت بنفسى خير من وطأ الحصى |
و من طاف بالبيت العتيق و بالحجر |
|
[١] در متن عربى« الفصول» و ديوان على ٧ به جاى« الأعزّ»،« الأغرّ» و به جاى« الحسيب»،« الرحيب» آمده است.
[٢] ديوان امام على ٧ ص ٦٣.