دفاع از تشیع، ترجمه الفصول المختارة للمفید - خوانساري، آقا جمال - الصفحة ١٩٩ - اشعار حميرى در هجو سوار و مدح بنى هاشم - استدلال سيد حميرى به آيات رجعت
|
انّى امرؤ من حمير أسرتى |
بحيث تحوى سروها حمير |
|
؛ يعنى من مردىام از قبيله حمير و قوم و خويشان من چنانند كه احاطه كرده است قبيله حمير بزرگى ايشان را.
|
آليت لا امدح ذا نائل |
له سناء و له مفخر |
|
قسم خوردم مدح نكنم كسى را كه صاحب عطا باشد و رفعت و فخر داشته باشد.
|
الّا من الغرّ بنى هاشم |
انّ لهم عندى يدا تشكر |
|
مگر كسى را كه از بنى هاشم باشد كه ايشان غرّند، يعنى شريف و بزرگاند، (چنان كه معنى غرّ در اوائل كتاب مذكور شد) ...
|
انّ لهم عندى يدا شكرها |
حقّ و ان انكرها منكر |
|
به درستى كه اين بنى هاشم را نزد من نعمتى است كه شكر آن حق است و اگر چه انكار كند اين را منكر.
|
يا احمد الخير الّذى انّما |
كان علينا رحمة تنشر |
|
ندا مىكند به رسول ٦ يعنى اى احمد نيكو كه بودى برما رحمتى منتشر.
|
حمزة و الطّيّار في جنّة |
فحيث ما شاء دعا جعفر |
|
حمزه و كسى كه مىپرد در بهشت و هر جا مىخواهد مىرود و آن جعفر است.
|
منهم و هادينا الّذى نحن من |
بعد عمانا فيه نستبصر |
|
از ايشان است يعنى از بنى هاشماند و كسى كه هادى ماست بعد از كورى و ضلالت به او بينا مىشويم.
|
لمّا دجا الدّين و رقّ الهدى |
و جار أهل الارض و استكبروا |
|
در وقتى كه تاريك شده است دين و تنگ شده است هدى و جابر و متكبر شدند اهل زمين.
|
ذاك علىّ بن ابى طالب |
ذاك الّذى دانت له خيبر |
|
آن هادى، على بن ابى طالب است و اين كسى است كه اطاعت كرده است او را خيبر.