دفاع از تشیع، ترجمه الفصول المختارة للمفید - خوانساري، آقا جمال - الصفحة ٣٦٩ - فصل ٧٣ افشاگرى حجازى شافعى و عراقى حنفى عليه يك ديگر
مىگويد اگر مسلمانى بخرد غلامى از ذمى و قرار كند كه قيمت آن را شراب بدهد باز آزاد كند آن غلام را، صحيح است آزادى او و بر اوست قيمت شراب.
حنفى عراقى گفت: حجازى مىگويد اگر مسلمانى مكاتب كند غلام خود را به اين شرط كه مال كتابت شراب باشد صحيح است كتابت و بر غلام است كه اداء كند شراب را نه چيز ديگر و اين بعينه آن چيزى است كه تو عيب كردى.
شافعى حجازى گفت: عراقى پروا نمىكند از تجويز فروختن شراب و سبك مىشمرد محرّمات را. از آن جمله اين است مىگويد جايز است فروختن شيره انگور به كسى كه شراب كند آن را.
و عراقى گفت: تو هم مىگوئى كه جايز است فروختن سلاح به كفار حربى و بودن آن به جانب ايشان و فروختن سلاح به جمعى كه دزدى مىكنند و مردم مىكشند و خوف مىاندازند در راهها و فروختن سلاح به ايشان باعث هلاك اسلام مىشود. و اين شنيعتر است از آنچه تو ذكر كردى.
شافعى حجازى گفت: نبى ٦ فرموده است كه قيمت سگ حرام است و امر كرده است به كشتن سگها و عراقى خوب مىداند فروختن سگ را و خوردن قيمت آن.
حنفى عراقى گفت: حجازى رد كرده است قول نبى ٦ را چنان كه من كردم؛ زيرا نبى فرموده است هر كس مالك شود خويشى را كه حرام باشد براو آزاد مىشود آن خويش. و حجازى مىگويد كه مرد مالك مىشود خواهرش را و زن مالك مىشود برادرش را. و اين قبيحتر است از آنچه حكايت كردى از عراقى.
شافعى حجازى گفت: خداى تعالى فرموده است كفاره قسم، اطعام ده مسكين است و عراقى مىگويد اگر اطعام كند يك مسكين را ده مرتبه مجزى است.
حنفى عراقى گفت: خداى تعالى فرموده است:
إِطْعامُ عَشَرَةِ مَساكِينَ مِنْ أَوْسَطِ ما تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ[١]؛ يعنى كفاره قسم اين است كه اطعام كنند ده مسكين را اوسط آنچه اطعام مىكنيد
[١] سوره مائده، آيه ٨٩.