دفاع از تشیع، ترجمه الفصول المختارة للمفید - خوانساري، آقا جمال - الصفحة ٢٥٨ - صحت خواب از ديدگاه قرآن - خواب حضرت يوسف ع
(پس يعقوب ٧ دانست خداى تعالى او را به مرتبه عليا خواهد رسانيد و او را به رسالت مشرّف خواهد گردانيد و اين خواب دلالت بر آن مىكند و ترسيد مبادا اگر برادران وى اين را بشنوند از روى حسد او را هلاك كنند) پس گفت به يوسف ٧ كه اى پسر من! نقل مكن اين خواب را براى برادرانت مبادا از روى حسد و فريب شيطان مكرى كنند براى تو و تو را هلاك كنند، به درستى كه شيطان دشمنى است ظاهر براى انسان.
پس ثابت كرده است خداى تعالى در اين آيه صحت خواب را و گردانيده است براى آن تأويلاتى كه مىدانند آنها را اولياء او عليهم السّلام و اثبات كردهاند آن را انبيا و قائل و متديّناند به آن خلفا و اتباع ايشان از مؤمنين. و اعتماد كردهاند بر آن در علم به چيزهائى كه حادث خواهد شد و گردانيدند آن را مثل خبر در بيدارى و مشاهده آن. و فرموده است:
وَ دَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيانِ قالَ أَحَدُهُما إِنِّي أَرانِي أَعْصِرُ خَمْراً وَ قالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزاً تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَراكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ[١]؛ يعنى (چون يوسف را در زندان كردند اتفاقا) دو كس ديگر را نيز در زندان محبوس ساختند (يكى مردى بوده است كه شراب براى پادشاه مىگرفته و ديگرى نانواى پادشاه بوده) پس شرابى گفت: من خواب ديدم كه انگور مىفشردم و نانوا گفت: من خواب ديدم كه نان در سر دارم و مرغان مىآيند و از آن مىخورند؛ پس اعلام كن ما را به تأويل اين خواب، از براى آنكه مىدانيم كه تأويل خوابها را خوب مىدانى.
(پس يوسف ٧ گفت به شرابى كه تو خلاص مىشوى و باز شراب براى پادشاه مىگيرى و به نانوا گفت كه تو را به حلق مىكشند و مرغان مىآيند و مغز سر تو را مىخورند و آخر الامر چنان شد)
[١] سوره يوسف، آيه ٣٦.