النحو الوافي (ط ناصر خسرو) - عباس حسن - الصفحة ٦٧٦ - المسألة ١٧٨
(ب) إن كان الحرف الأصلى المحذوف هو: «فاء» الكلمة وجب إرجاعه بشرط اعتلال اللام؛ نحو: شية [١] و النسب إليها: و شوىّ، بكسر الواو الأولى و فتح الشين [٢] .
فإن كانت اللام صحيحة لم يجز ردّ المحذوف؛ فيقال فى عدّة [٣] : عدىّ و فى جدة [٤] : جدىّ...
(حـ) إن كان الحرف الأصلى المحذوف هو «لام» الكلمة، وجب إرجاعه فى حالتين:
الأولى: أن تكون العين معتلة؛ مثل: «شاة» و أصلها: «شوهة» [٥] -
[١] علامة.
[٢] أصلها: «و شى» (بكسر الواو، فسكون الشين. و ردد النحاة و صاحب «المصباح المنير» النص على كسر الواو، و لم يذكروا السبب فى كسرها) حذفت الواو، و نقلت حركتها إلى الشين، و زيدت تاء التأنيث عوضا عن الواو المحذوفة؛ فصارت الكلمة: «شية» . بفتح الياء؛ لمناسبة التاء. فعند النسب إليها ترجع فاء الكلمة (و هى الواو المكسورة، و تبقى الشين على حركتها العارضة، و هى الكسرة؛ عملا بمذهب سيبويه السالف فى الصفحة الماضية و هامشها؛ فتصير إلى: و شيىّ (بواو و شين مكسورتين) ثم تنقلب كسرة الشين فتحة، عملا بالقاعدة التى تقدمت فى ص ٦٦١ و ٦٧٠. (و مضمونها: أن الاسم الثلاثى المنسوب إليه يجب فتح ثانيه إن لم يكن مفتوحا. سواء أكان الحرف الأول مضموما أم مفتوحا أم مكسورا... ) فتصير الكلمة بغير ياء النسب إلى: «و شى» . تحركت الياء و انفتح ما قبلها فقلبت ألفا، و صارت الكلمة: «وشا» ، بكسر ففتح، فألف مقصورة تقلب عند النسب ياء لأنها ثالثة؛ فيقال: «و شوىّ» . أما عند غير سيبويه ممن لا يعتد بحركة الشين الطارئة و يتمسك بالسكون لأنه الضبط السابق قبل الحذف-فيقول-و شيىّ:
و قد عرفنا رجحان رأى سيبويه.
و كلا الرأيين-فى أمر النسب إلى ما حذف، كما أوضحناه فى حالات و نوضحه فى باقيها-يدعو للدهش؛ ففيه من التحليل، و التعليل، و الحذف، و القلب، و الإثبات، و الإرجاع، ما يكدّ الذهن، و يرهق العقل، من غير أن يعرف العرب شيئا منه، أو يدور بخلد أفصحهم.
و بالرغم من هذا نسأل: أيمكن هنا-فقط-وضع ضابط عام للنسب إلى ما حذف بعض أصوله، من غير التجاء إلى هذه الفروض الخيالية؟يبدو أن الجواب: لا، و فى الكلام على «شية» و ما فى حكمها يقول الناظم:
و إن يكن كشية ما «الفا» عدم # فجبره و فتح عينه التزم-٢٣
(عدم، أى: زال، بمعنى: حذف. -جبره: إرجاعه عند النسب)
[٣] مصدر الفعل: وعد. حذفت الفاء، و عوض عنها تاء التأنيث.
[٤] بمعنى: غنى. أصلها: وجد، مصدر الفعل: وجد، حذفت الفاء و عوض عنها التاء.
[٥] الكلمة واوية العين بدليل جمعها على: «شياه» التى أصلها: شواه. قلبت الواو ياء لوقوعها بعد كسرة.