معرفت قرآنى (يادنگار آيت الله محمد هادي معرفت) - كنگره بزرگداشت آيت الله معرفت - الصفحة ٣٤٥ - «كتاب» در لغت
كتاب از ديدگاه قرآن
محمدهادى معرفت
«كتاب» در لغت
كتاب از ريشه: كتْب، به معناى: «جمع كردن» و «گردآورى»، گرفته شده است.
احمدبن فارس گويد: كاف و تاء و باء، اصل و ريشه است، و بر معناى گرد هم آوردن دلالت دارد. واژه كتاب و كتابت از آن گرفته شده است.[١]
راغب اصفهانى هم گويد:
كتْب- با سكون تاء- دوختن دو پوست با يكديگر را گويند، آن دو را گرد هم آورده، بدوزند. از اينرو به «خُرزة»- به معناى مهره- كتُبة گويند.
نوشتار را از اين جهت كتابت گويند، كه كلمات و حروف را، گرد هم مىآرد.[٢]
[١] . كتب: الكاف و التاء و الباء اصل صحيح واحد يدلّ على جمع شيء الى شى. من ذلك الكتابُ و الكتابة، يقال: كتبت الكتاب أكتبه كتْبا؛ و يقولون: كتبتُ البَغلَة، اذا جمعتُ شُفرى رَحِمها بخلقه قال[ البسيط] لا تأمنَنَّ فزاريا حَلَلْت به على قَلُوصَك و« اكتُبْهَا» بأييسار.( ابىالحسين احمد بن فارس بن زكريا الرازى، معجم مقاييس اللغة، ج ٢، ص ٤٣٤.)
[٢] . كتب: الكتبُ ضَمَّ أديم الى اديم بالخياطه. يقال كتبتُ اسِّفاءَ و كتبتُ البَغلةَ جمعتُ بين شَفَريها بحلقَةٍ و فى التّعارفِ ضَمّ احروف بعضها الى بعض بالخط، و قد يقال ذلك المضموم بعضها الى بعض باللفظ فالاصل فى الكتابة النظم بالخط، لكن يستعار كل واحد للآخر و لهذا سُمِّى كلامُ الله و ان لم يكتب كتاباً كقوله( الم ذلك الكتاب) ... و الكتاب فى الاصل مصدر ثم سُمّى المكتوب فيه كتاباً و الكتاب اسم للصحيفة مع المكتوب فيه.( راغب اصفهانى، معجم مفردات الفاظ القرآن، ص ٤٤٠)