اخلاق محتشمي - الطوسي، الخواجة نصير الدين - الصفحة ١٣٦ - الباب الرابع عشر فى الاجتناب من البغى و الظلم
(٤)أَلا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ!وَ لا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ. ترجمه: لعنت خدا بر ظالمان است. و ميل نكنيد بسوى ظالمان كه عذاب بشما نيز رسد.
(٥)إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ، وَ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ، أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ. ترجمه: راه فرا كسانى باشد حاكم را كه بر مردمان ظلم ميكنند، و در زمين ستم ميكنند بنا حق، ايشان را باشد عذاب اليم.
(٦)ذلِكَ جَزَيْناهُمْ بِبَغْيِهِمْ، وَ إِنَّا لَصادِقُونَ.قُلْ: إِنَّما حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ، وَ الْإِثْمَ وَ الْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِ. ترجمه:
آنست كه جزاى ستم ايشان كردهايم، و ما راست گويانيم. بگو كه: خداوند من آن حرام كرده است زشتيها را چه آشكارا و چه پوشيده، و گناه و ستم بناحق.
(٧) الظّلم ظلمات يوم القيمة. دعوة المظلوم لا تردّ. ترجمه:
ظلم تاريكيهاى روز قيامت باشد. دعاى مظلوم رد نكنند.
(٨) ليس اسرع عقوبة من البغى. ترجمه: عقوبت هيچ چيز زودتر از ستم نرسد، هيچ كار كه بنافرمانى خدا تعلق دارد زود عقوبتتر از ستم نباشد.
(٩) لو بغى جبل على جبل، لذلّ الباغى. حسن المليكة نماء، و سوء المليكة شؤم. ترجمه: اگر كوهى بر كوهى ستم كند، ستمكار خوار شود. نيك داشتن زيردستان سبب نما و زيادتى بود، و بد داشتن شوم بود.