اخلاق محتشمي - الطوسي، الخواجة نصير الدين - الصفحة ٤٣٣ - من كلام الحكماء و الدعاة
و امّا الضّأن فالمؤمن يشتهيه[١] من رآه. ترجمه: سلمان فارسى گفت مردمان چهارند: شير و گرگ و روباه و ميش. شير پادشاهان باشند كه مردمان را ميكشند و ميخورند، و گرگ بازرگاناناند كه مال ميربايند، و روباه زاهد نمايان كه مردم را مىفريبند، و ميش مؤمن كه هر كه باو رسد[٢] طمعى ميكند.
(٨٩) و قال آخر: ليس من النّاس أحد الّا و فيه شبه من دابّة او شجر. فمنهم الغشوم كالأسد، و الخاطف كالذّئب، و الخبّ كالثّعلب، و الأبله كالحمار. و منهم الحسن المنظر غير محمود المخبر كشجرة الدّفلى، و منهم المحمود الظاهر الرّدىّ الباطن كالثمرة المأوفة، و منهم بالعكس كالجوزة، و منهم الجامع لكلّ ما يجب كالأترجّة الجامعة مع الحسن طيب الطّعم و الرّائحة.
ترجمه: بزرگى گفته است: هيچ مردى نبود الا كه او را مشابهت نبود با جانورى يا نباتى. بعضى ظالم باشند چون شير، بعضى رباينده چون گرگ، بعضى حيلت آور چون روباه، بعضى ابله چون خر. بعضى نيكو منظر بدمخبر چون خرزهره، بعضى آراسته ظاهر و باطن بد چون ميوه علت رسيده، و بعضى بر عكس چون جوز، و بعضى جامع خصال چون ترنج كه هم بوى و [هم] طعم خوش دارد.
(٩٠) عيّرت[٣] عنز لبوءة و قالت: تلدين فى عمرك جروا
[١]اصل: ينهيه.
[٢]اصل: رسيد (بىنقطه)
[٣]اصل: عثرت.