ترجمه قرآن
(١)
1 سوره فاتحه
١ ص
(٢)
2 سوره بقره
٢ ص
(٣)
3 سوره آل عمران
٤٥ ص
(٤)
4 سوره نساء
٦٧ ص
(٥)
5 سوره مائده
٩٢ ص
(٦)
6 سوره انعام
١١١ ص
(٧)
7 سوره اعراف
١٣١ ص
(٨)
8 سوره انفال
١٥١ ص
(٩)
9 سوره توبه
١٦٠ ص
(١٠)
10 سوره يونس
١٧٧ ص
(١١)
11 سوره هود
١٨٨ ص
(١٢)
12 سوره يوسف
٢٠٢ ص
(١٣)
13 سوره رعد
٢١٦ ص
(١٤)
14 سوره ابراهيم
٢٢٢ ص
(١٥)
15 سوره حجر
٢٢٧ ص
(١٦)
16 سوره نحل
٢٣٢ ص
(١٧)
17 سوره بنى اسرائيل
٢٤٦ ص
(١٨)
18 سوره كهف
٢٥٨ ص
(١٩)
19 سوره مريم
٢٦٨ ص
(٢٠)
20 سوره طه
٢٧٥ ص
(٢١)
21 سوره انبياء
٢٨٥ ص
(٢٢)
22 سوره حج
٢٩٤ ص
(٢٣)
23 سوره مؤمنون
٣٠٢ ص
(٢٤)
24 سوره نور
٣١٠ ص
(٢٥)
25 سوره فرقان
٣١٩ ص
(٢٦)
26 سوره شعرا
٣٢٤ ص
(٢٧)
27 سوره نمل
٣٣٤ ص
(٢٨)
28 سوره قصص
٣٤١ ص
(٢٩)
29 سوره عنكبوت
٣٥٠ ص
(٣٠)
30 سوره روم
٣٥٧ ص
(٣١)
31 سوره لقمان
٣٦٢ ص
(٣٢)
32 سوره سجده
٣٦٦ ص
(٣٣)
33 سوره احزاب
٣٦٨ ص
(٣٤)
34 سوره سبا
٣٧٩ ص
(٣٥)
35 سوره ملائكه(فاطر)
٣٨٥ ص
(٣٦)
36 سوره يس
٣٩٠ ص
(٣٧)
37 سوره و الصافات
٣٩٦ ص
(٣٨)
38 سوره ص
٤٠٣ ص
(٣٩)
39 سوره زمر
٤٠٩ ص
(٤٠)
40 سوره مؤمن
٤١٦ ص
(٤١)
41 سوره فصلت
٤٢٣ ص
(٤٢)
42 سوره شورى
٤٢٨ ص
(٤٣)
43 سوره زخرف
٤٣٤ ص
(٤٤)
44 سوره دخان
٤٣٩ ص
(٤٥)
45 سوره جاثيه
٤٤٢ ص
(٤٦)
46 سوره احقاف
٤٤٥ ص
(٤٧)
47 سوره محمد(ص)
٤٤٩ ص
(٤٨)
48 سوره فتح
٤٥٢ ص
(٤٩)
49 سوره حجرات
٤٥٨ ص
(٥٠)
50 سوره(ق)
٤٦٠ ص
(٥١)
51 سوره ذاريات
٤٦٢ ص
(٥٢)
52 سوره طور
٤٦٥ ص
(٥٣)
53 سوره نجم
٤٦٧ ص
(٥٤)
54 سوره قمر
٤٧٠ ص
(٥٥)
55 سوره رحمن
٤٧٢ ص
(٥٦)
56 سوره واقعه
٤٧٥ ص
(٥٧)
57 سوره حديد
٤٧٨ ص
(٥٨)
58 سوره مجادله
٤٨١ ص
(٥٩)
59 سوره الحشر
٤٨٣ ص
(٦٠)
60 سوره ممتحنه
٤٨٧ ص
(٦١)
61 سوره صف
٤٨٩ ص
(٦٢)
62 سوره جمعه
٤٩٠ ص
(٦٣)
63 سوره منافقين
٤٩٢ ص
(٦٤)
64 سوره تغابن
٤٩٣ ص
(٦٥)
65 سوره طلاق
٤٩٥ ص
(٦٦)
66 سوره تحريم
٤٩٧ ص
(٦٧)
67 سوره ملك
٤٩٨ ص
(٦٨)
68 سوره(ن)
٥٠٠ ص
(٦٩)
69 سوره حاقه
٥٠٢ ص
(٧٠)
70 سوره معارج
٥٠٤ ص
(٧١)
71 سوره نوح
٥٠٦ ص
(٧٢)
72 سوره جن
٥٠٨ ص
(٧٣)
73 سوره مزمل
٥١٠ ص
(٧٤)
74 سوره مدثر
٥١١ ص
(٧٥)
75 سوره قيامة
٥١٤ ص
(٧٦)
76 سوره انسان
٥١٥ ص
(٧٧)
77 سوره مرسلات
٥١٧ ص
(٧٨)
78 سوره عم
٥١٩ ص
(٧٩)
79 سوره نازعات
٥٢٠ ص
(٨٠)
80 سوره عبس
٥٢٢ ص
(٨١)
81 سوره تكوير
٥٢٣ ص
(٨٢)
82 سوره انفطار
٥٢٥ ص
(٨٣)
83 سوره مطففين
٥٢٥ ص
(٨٤)
84 سوره انشقاق
٥٢٨ ص
(٨٥)
85 سوره بروج
٥٢٩ ص
(٨٦)
86 سوره طارق
٥٣٠ ص
(٨٧)
87 سوره اعلى
٥٣٠ ص
(٨٨)
88 سوره غاشيه
٥٣١ ص
(٨٩)
89 سوره فجر
٥٣٢ ص
(٩٠)
90 سوره بلد
٥٣٤ ص
(٩١)
91 سوره شمس
٥٣٥ ص
(٩٢)
92 سوره ليل
٥٣٥ ص
(٩٣)
93 سوره ضحى
٥٣٦ ص
(٩٤)
94 سوره شرح
٥٣٧ ص
(٩٥)
95 سوره تين
٥٣٧ ص
(٩٦)
96 سوره علق
٥٣٨ ص
(٩٧)
97 سوره قدر
٥٣٨ ص
(٩٨)
98 سوره بينه
٥٣٩ ص
(٩٩)
99 سوره زلزله
٥٣٩ ص
(١٠٠)
100 سوره عاديات
٥٤٠ ص
(١٠١)
101 سوره قارعه
٥٤٠ ص
(١٠٢)
102 سوره تكاثر
٥٤١ ص
(١٠٣)
103 سوره عصر
٥٤١ ص
(١٠٤)
104 سوره همزه
٥٤٢ ص
(١٠٥)
105 سوره فيل
٥٤٢ ص
(١٠٦)
106 سوره قريش
٥٤٢ ص
(١٠٧)
107 سوره ماعون
٥٤٢ ص
(١٠٨)
108 سوره كوثر
٥٤٣ ص
(١٠٩)
109 سوره كافرون
٥٤٣ ص
(١١٠)
110 سوره نصر
٥٤٤ ص
(١١١)
111 سوره تبت
٥٤٤ ص
(١١٢)
112 سوره اخلاص
٥٤٥ ص
(١١٣)
113 سوره فلق
٥٤٥ ص
(١١٤)
114 سوره ناس
٥٤٥ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص

ترجمه قرآن - صادق نوبرى، عبدالمجيد - الصفحة ٤٥٣ - ٤٨ سوره فتح



در ايمان ثابت و برقرار باشند، مالك بودن به قشون آسمانها و زمين مخصوص خداى تعالى است بعضى را بر بعض ديگر مسلط ساخته فساد مفسدين و شر اشرار را دفع مى‌كند (چنان كه شما مسلمين را بر مشركين مسلط ساخته فساد آنها را دفع نمود) خداى تعالى بر هر چيز عالم و در تدبير آنها حكيم است.
٥- خداى تعالى درباره احكام شرعيه به قلوب مؤمنين تمكين و وقار نازل نمود تا به مؤمنين جزاى خير داده به چندين باغات آنها را داخل سازد كه از زير درختان و قصور آن (باغات) نهرها جارى مى‌شود و گناهان صغيره را كه بدون توبه است بر آنها ببخشد، بخشودن گناهان و دخول به بهشت، ثواب بزرگى نزد خداى تعالى است.
٦- همچنين خداوند تعالى بر مؤمنين تمكين و وقار نازل نمود تا اين كه بر مردان و زنانى كه در نفاق و شرك ثابت و برقرارند عذاب نمايد، زيرا منافقين و مشركين به خداوند تعالى بد گمان شده مى‌گفتند خداوند تعالى به پيغمبر و مؤمنين كمك نكرده دين اسلام باطل و فنا خواهد شد گمان بد منافقين و مشركين بر خود آنها واقع شده هلاك شدند خداوند تعالى بر آنها غضب و لعنت كرده جهنم را براى آنان حاضر و مهيا نموده، چه مرجع بدى است جهنم كه بعد از مرگ داخل آن خواهند شد.
٧- مالك بودن به قشونهاى آسمانها و زمين مخصوص خداوند تعالى است خداوند تعالى غالب بر مخلوقات بوده و در تدبير امورات مردم حكيم است.
٨- (يا محمد) در حقيقت ما تو را به اعمال امت شاهد و بشارت دهنده به رحمت ما و ترساننده از عذاب ما فرستاده‌ايم بايد به اين امور قائم باشى.
٩- براى شما مؤمنين خداوند تعالى پيغمبر خود محمد را فرستاده تا اين كه به خداوند تعالى و پيغمبر او ايمان آورده به دين او يارى كنيد و خداوند تعالى را تعظيم نموده به او تواضع كرده صبح و شام او را تسبيح نموده از هر عيب و نقصى او را تنزيه و تقديس نمائيد.
[توضيح: رسول اكرم صلّى اللَّه عليه و آله در سال هفتم هجرت با جماعتى از مسلمين و مهاجر و انصار كه جمعا ١٥٢٥ نفر بودند به قصد طواف بيت اللَّه الحرام (كعبه معظمه) از مدينه خارج شده از مسجد شجره احرام بسته عازم مكه شد چند روز راه رفته نزديكيهاى مكه به سرزمين حديبيه رسيدند آنجا رسول خدا نزول اجلال فرموده شنيد كه اهل مكه او را از دخول به مكه مانع خواهند شد. (جواس ابن اميه) از قبيله خزاعه را به شتر ثعلب نام خود سوار كرده به مكه فرستاد تا مقصد رسول خدا را بر آنها بيان كند جواس به مكه رفته بعد از رساندن مقصد رسول خدا قريش عصب پاى شتر را بريده و آن را به قتل رسانيدند و قصد قتل جواس نيز نمودند جماعت احابيش كه در اطراف مكه كه ساكن بودند مانع قتل او شدند جواس مراجعت كرده كيفيت را به رسول خدا نقل نمود آن جناب عمر بن الخطاب را خوانده خواست به مكه بفرستد عمر عرض كرد يا رسول اللَّه من از جماعت قريش خوف دارم كه مرا به قتل برسانند جماعت قريش مى‌دانند كه من با آنها عداوت دارم از جماعت بنى عدى (قبيله عمر) در مكه كسى نيست كه به من كمك كند من تو را به شخصى كه بيشتر از من نزد قريش عزيز و محترم باشد دلالت مى‌كنم اين عثمان بن عفان را بفرست رسول خدا عثمان را فرستاد عثمان رفته به مكه وارد شد به اهل مكه گفت رسول خدا به زيارت كعبه مى‌آيند مانع او نشويد جماعت قريش گفتند براى دخول محمد به مكه اذن نمى‌دهيم ليكن اگر تو طواف مكه را بخواهى طواف بكن عثمان گفت من قبل از طواف رسول خدا طواف نمى‌كنم جماعت قريش از مراجعت عثمان به نزد رسول خدا مانع شده او را نگه داشتند. به رسول خدا خبر دادند كه جماعت قريش عثمان را به قتل رسانيدند رسول خدا فرمود ديگر رفتن از اينجا ميسر نيست با قريش جنگ كنيم جماعت حاضر را براى جنگ به بيعت طلبيد جماعت در حالى كه رسول خدا زير سايه درختى نشسته و به درخت تكيه كرده بود به آن حضرت بيعت كردند به آن بيعت بنا به آيه شريفه آتى الذكر بيعت الرضوان گفته مى‌شود.
عبد اللَّه ابن المغفل مى‌گويد من بالاى سر رسول خدا توقف كرده بودم يك شاخه از درخت به شانه رسول خدا افتاده بود آن شاخه را از شانه رسول خدا برداشتم حضار تماما به شرط موت و عدم فرار به آن جناب بيعت كردند مگر يك نفر جد بن قيس بيعت نكرد (جابر بن عبد اللَّه انصارى) مى‌گويد من ديدم كه جد بن قيس خود را به زير بغل شتر كشانيده و خود را از مردم پنهان مى‌ساخت بعد از آن چند نفر از جماعت قريش آمده به رسول خدا صلح كردند به اين شرط كه آن سال برگردد در سال ديگر به زيارت كعبه مشرف شود رسول خدا از احرام خارج شده سر خود را تراشيده قربانيهاى خود را ذبح نموده از آنجا به مدينه مراجعت فرمود ذيلا ضمن آيه شريف مفصلا كيفيت حديبيه ذكر خواهد شد بعد از اين ضمن آيات كريمه به بيعت الرضوان اشاره مى‌شود.] ١٠- (يا محمد) اشخاصى كه به تو بيعت مى‌كنند در حقيقت آنها به خداوند تعالى بيعت مى‌نمايند بيعت كردن به تو حقيقتا بيعت كردن به من است. (يا محمد) دست تو بالاى دست بيعت كنندگان به منزله دست خداوند تعالى است (گر چه خداوند تعالى از جسم بودن مبرا است (يا محمد) هر كه بعد از عهد و بيعت آن را بشكند در حقيقت آن شخص عهد و بيعت را به ضرر نفس خود شكسته ضررش عايد نفس خودش مى‌شود، و هر شخص به عهدى كه خداوند تعالى با او نموده «بيعتى كه در حديبيه نموده‌اند» وفا كند بر او اجر و ثواب بزرگ عطا مى‌كنيم.
[توضيح: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله در سال حديبيه موقع رفتن به مكه از ترس اين كه مبادا جماعت قريش او را از دخول به مكه ممانعت كنند و يا با او به جدال و نزاع برخيزند اعراب اطراف مدينه را به كمك خود طلبيد. قبائل «غفار- مزينه- جهينه- اشجع- اسلم- الديل» از رسول خدا اعراض كرده با او خارج نشدند بعد از مراجعت رسول خدا به مدينه نزد رسول خدا آمده عذر طلبيدند درباره آنها چند آيه شريفه زير نازل شد فرمايد:] ١١- (يا محمد) اعرابى كه با تو از خروج به طرف حديبيه تخلف كردند (اعراب بدوى) نزد تو آمده عذر طلبيده چنين مى‌گويند يا رسول اللَّه مال و اهل و عيالمان از خارج شدن در خدمت تو، به سوى مكه ما را مشغول نمود نتوانستيم خارج بشويم خواهشمنديم از براى ما نزد خداوند تعالى طلب مغفرت بكن تا ما را ببخشد (يا محمد) اين اعراب به زبانشان مى‌گويند سخنى را كه قلبشان از آن سخنان خالى است عذر آورده مى‌گويند اهل و عيالمان ما را مشغول نمود دروغ مى‌گويند بلكه مشغول كننده آنها در امر دين شك و نفاقشان است (يا محمد) بگو به آنها اگر خداوند تعالى بخواهد به شما ضررى برساند (دشمن را بر شما غالب سازد) يا اين كه بخواهد خير و منفعتى برساند (شما را به دشمن غالب گرداند) آن وقت كيست كه بتواند از