ترجمه قرآن
(١)
1 سوره فاتحه
١ ص
(٢)
2 سوره بقره
٢ ص
(٣)
3 سوره آل عمران
٤٥ ص
(٤)
4 سوره نساء
٦٧ ص
(٥)
5 سوره مائده
٩٢ ص
(٦)
6 سوره انعام
١١١ ص
(٧)
7 سوره اعراف
١٣١ ص
(٨)
8 سوره انفال
١٥١ ص
(٩)
9 سوره توبه
١٦٠ ص
(١٠)
10 سوره يونس
١٧٧ ص
(١١)
11 سوره هود
١٨٨ ص
(١٢)
12 سوره يوسف
٢٠٢ ص
(١٣)
13 سوره رعد
٢١٦ ص
(١٤)
14 سوره ابراهيم
٢٢٢ ص
(١٥)
15 سوره حجر
٢٢٧ ص
(١٦)
16 سوره نحل
٢٣٢ ص
(١٧)
17 سوره بنى اسرائيل
٢٤٦ ص
(١٨)
18 سوره كهف
٢٥٨ ص
(١٩)
19 سوره مريم
٢٦٨ ص
(٢٠)
20 سوره طه
٢٧٥ ص
(٢١)
21 سوره انبياء
٢٨٥ ص
(٢٢)
22 سوره حج
٢٩٤ ص
(٢٣)
23 سوره مؤمنون
٣٠٢ ص
(٢٤)
24 سوره نور
٣١٠ ص
(٢٥)
25 سوره فرقان
٣١٩ ص
(٢٦)
26 سوره شعرا
٣٢٤ ص
(٢٧)
27 سوره نمل
٣٣٤ ص
(٢٨)
28 سوره قصص
٣٤١ ص
(٢٩)
29 سوره عنكبوت
٣٥٠ ص
(٣٠)
30 سوره روم
٣٥٧ ص
(٣١)
31 سوره لقمان
٣٦٢ ص
(٣٢)
32 سوره سجده
٣٦٦ ص
(٣٣)
33 سوره احزاب
٣٦٨ ص
(٣٤)
34 سوره سبا
٣٧٩ ص
(٣٥)
35 سوره ملائكه(فاطر)
٣٨٥ ص
(٣٦)
36 سوره يس
٣٩٠ ص
(٣٧)
37 سوره و الصافات
٣٩٦ ص
(٣٨)
38 سوره ص
٤٠٣ ص
(٣٩)
39 سوره زمر
٤٠٩ ص
(٤٠)
40 سوره مؤمن
٤١٦ ص
(٤١)
41 سوره فصلت
٤٢٣ ص
(٤٢)
42 سوره شورى
٤٢٨ ص
(٤٣)
43 سوره زخرف
٤٣٤ ص
(٤٤)
44 سوره دخان
٤٣٩ ص
(٤٥)
45 سوره جاثيه
٤٤٢ ص
(٤٦)
46 سوره احقاف
٤٤٥ ص
(٤٧)
47 سوره محمد(ص)
٤٤٩ ص
(٤٨)
48 سوره فتح
٤٥٢ ص
(٤٩)
49 سوره حجرات
٤٥٨ ص
(٥٠)
50 سوره(ق)
٤٦٠ ص
(٥١)
51 سوره ذاريات
٤٦٢ ص
(٥٢)
52 سوره طور
٤٦٥ ص
(٥٣)
53 سوره نجم
٤٦٧ ص
(٥٤)
54 سوره قمر
٤٧٠ ص
(٥٥)
55 سوره رحمن
٤٧٢ ص
(٥٦)
56 سوره واقعه
٤٧٥ ص
(٥٧)
57 سوره حديد
٤٧٨ ص
(٥٨)
58 سوره مجادله
٤٨١ ص
(٥٩)
59 سوره الحشر
٤٨٣ ص
(٦٠)
60 سوره ممتحنه
٤٨٧ ص
(٦١)
61 سوره صف
٤٨٩ ص
(٦٢)
62 سوره جمعه
٤٩٠ ص
(٦٣)
63 سوره منافقين
٤٩٢ ص
(٦٤)
64 سوره تغابن
٤٩٣ ص
(٦٥)
65 سوره طلاق
٤٩٥ ص
(٦٦)
66 سوره تحريم
٤٩٧ ص
(٦٧)
67 سوره ملك
٤٩٨ ص
(٦٨)
68 سوره(ن)
٥٠٠ ص
(٦٩)
69 سوره حاقه
٥٠٢ ص
(٧٠)
70 سوره معارج
٥٠٤ ص
(٧١)
71 سوره نوح
٥٠٦ ص
(٧٢)
72 سوره جن
٥٠٨ ص
(٧٣)
73 سوره مزمل
٥١٠ ص
(٧٤)
74 سوره مدثر
٥١١ ص
(٧٥)
75 سوره قيامة
٥١٤ ص
(٧٦)
76 سوره انسان
٥١٥ ص
(٧٧)
77 سوره مرسلات
٥١٧ ص
(٧٨)
78 سوره عم
٥١٩ ص
(٧٩)
79 سوره نازعات
٥٢٠ ص
(٨٠)
80 سوره عبس
٥٢٢ ص
(٨١)
81 سوره تكوير
٥٢٣ ص
(٨٢)
82 سوره انفطار
٥٢٥ ص
(٨٣)
83 سوره مطففين
٥٢٥ ص
(٨٤)
84 سوره انشقاق
٥٢٨ ص
(٨٥)
85 سوره بروج
٥٢٩ ص
(٨٦)
86 سوره طارق
٥٣٠ ص
(٨٧)
87 سوره اعلى
٥٣٠ ص
(٨٨)
88 سوره غاشيه
٥٣١ ص
(٨٩)
89 سوره فجر
٥٣٢ ص
(٩٠)
90 سوره بلد
٥٣٤ ص
(٩١)
91 سوره شمس
٥٣٥ ص
(٩٢)
92 سوره ليل
٥٣٥ ص
(٩٣)
93 سوره ضحى
٥٣٦ ص
(٩٤)
94 سوره شرح
٥٣٧ ص
(٩٥)
95 سوره تين
٥٣٧ ص
(٩٦)
96 سوره علق
٥٣٨ ص
(٩٧)
97 سوره قدر
٥٣٨ ص
(٩٨)
98 سوره بينه
٥٣٩ ص
(٩٩)
99 سوره زلزله
٥٣٩ ص
(١٠٠)
100 سوره عاديات
٥٤٠ ص
(١٠١)
101 سوره قارعه
٥٤٠ ص
(١٠٢)
102 سوره تكاثر
٥٤١ ص
(١٠٣)
103 سوره عصر
٥٤١ ص
(١٠٤)
104 سوره همزه
٥٤٢ ص
(١٠٥)
105 سوره فيل
٥٤٢ ص
(١٠٦)
106 سوره قريش
٥٤٢ ص
(١٠٧)
107 سوره ماعون
٥٤٢ ص
(١٠٨)
108 سوره كوثر
٥٤٣ ص
(١٠٩)
109 سوره كافرون
٥٤٣ ص
(١١٠)
110 سوره نصر
٥٤٤ ص
(١١١)
111 سوره تبت
٥٤٤ ص
(١١٢)
112 سوره اخلاص
٥٤٥ ص
(١١٣)
113 سوره فلق
٥٤٥ ص
(١١٤)
114 سوره ناس
٥٤٥ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص

ترجمه قرآن - صادق نوبرى، عبدالمجيد - الصفحة ٢٠٠ - ١١ سوره هود



بعضى از آن قراء باقى بوده و بعضى ديگر خراب گشته هيچ آثار از آنها باقى نمانده است.
١٠١- براى هلاكت آن قراء ما به آنها ظلم نكرديم لكن خودشان به سبب عصيان به پروردگار به نفس خويش ظلم كرده جزاى اعمالشان به آنها رسيده هلاك گشتند. (يا محمد) همين كه امر پروردگارت براى عذاب آنها آمد معبودانى كه غير از خداوند تعالى دعوت و ستايش مى‌كردند، به آنها هيچ فايده نداد، آن معبودان (بتها) براى آنها جز ضرر چيزى نيفزودند، بلكه به سبب عبادت به بتها به عذاب ابدى گرفتار شدند.
١٠٢- (يا محمد) مؤاخذه خدا درباره ساكنين بلادى كه ستمكارند چنين است (چنان كه احوال گذشتگان بر تو بيان شد) در حقيقت انتقام و عذاب كردن وى نهايت شديد و الم انگيز است.
١٠٣- در حقيقت در هلاك شدن جماعت مذكور براى شخصى كه از عذاب آخرت ترس داشته باشد دليل و برهان است به قدرت و توحيد خداوند تعالى، روز آخرت روزى است كه همه مردم جمع مى‌شوند خداوند تعالى انتقام مظلوم را از ظالم مى‌گيرد، روز قيامت چنان روزى است كه جميع خلق در آن روز حاضر گشته هيچ كس نمى‌تواند غيبت كند.
١٠٤- (يا محمد) ما روز قيامت را جز مدت شمرده شده به تأخير نمى‌اندازيم.
١٠٥- زمانى كه قيامت مى‌رسد هيچ كس قادر به تكلم نمى‌باشد، مگر به اذن پروردگار، بعضى از اهل محشر شقى (جهنم بر آنها واجب است) و بعضى خوشبختند (بهشت بر آنها واجب است).
١٠٦- اما براى كسانى كه شقى‌اند در آتش جهنم نفس كشيدنهاى شديد است (يعنى از شدت عذاب نفسشان تنگ شده براى آنها فرو بردن نفس و برگرداندن آن مشكل مى‌شود).
١٠٧- تا آسمانها و زمين هست اشقيا در جهنم خواهند بود (يا محمد) آنها هميشه در جهنم خواهند بود مگر آن كه پروردگار تو خداوند تعالى بخواهد آنها را از عذاب جهنم خارج ساخته و به عذاب ديگرى مبتلا سازد (مثلا عذاب زمهرير) آنها آن وقت از آتش جهنم خارج شده به همان عذاب وارد مى‌شوند. در حقيقت پروردگار تو (يا محمد) درباره اهل جهنم هر چه اراده كند مى‌كند و هيچ چيز بر او مانع نيست.
[توضيح: چون سخنان و مثلهاى قرآن شريف طبق قاعده عرف بيان مى‌شود لذا مدت بقاى اهل جهنم را در جهنم به طورى كه در آيه قبل بيان شد و باقى ماندن بهشتيان را در جنت چنان كه در آيه زير ذكر شده براى نزديك ساختن به فهم ما به مدت دوام آسمانها و زمين كه در نظر ما پايان عمر آنها غير معلوم است و وجود آنها را هميشگى تصور مى‌كنيم تعليق فرموده. فرمايد:] ١٠٨- اما خوشبختانه تا آسمانها و زمين هست در بهشت خواهند بود مگر اين كه خداوند تعالى بخواهد افزونتر از نعمتهاى جنت به آنها عطا كند، آن وقت از جنت به طرف آن نعمتها آنها را خارج مى‌كند (مقام خوشنودى خداوند تعالى كه برترين نعمتهاست نصيب اهل جنت مى‌شود و بدين سبب اهل بهشت نعمتهاى جنت را فراموش مى‌كنند) عطا و بخشش خداوند تعالى عطا و بخشش غير منقطع بى‌انتهايى مى‌باشد.
١٠٩- (يا محمد) بعد از آن كه قصه امم گذشته و عبادت آنها را به بتها و چگونگى نزول بلا را به آنها ذكر كرديم ديگر تو درباره عبادت مشركين مكه به بتها در شك نباش و يقين بدان كه از عبادت بتها هيچ فايده نشده مثل امم قبلى به آنها هم عذاب خواهد آمد (يا محمد) اين مشركين به بتها عبادت نمى‌كنند جز به طريقى كه آباء و اجدادشان از پيش مى‌كردند، در حقيقت ما به اينها نصيبشان را از عذاب مى‌رسانيم «هم چنان كه به آباء و اجدادشان رسانديم» حصه آنها از عذاب به هيچ وجه كسر نمى‌شود.
١١٠- (يا محمد) تو تنها رسولى نيستى كه مردم از اطاعت تو سرپچيدند به انبياء سلف نيز بنگر، حقيقتا به موسى تورات داده او را به بنى اسرائيل و فرعون پيغمبر فرستاديم در تورات اختلاف كردند (چنان كه در قرآن اختلاف مى‌كنند) بعضى ايمان آوردند و برخى كافر شدند (اگر از طرف پروردگارت (يا محمد) درباره قوم تو از پيش كلمه و حكمى نمى‌گذشت آن كلمه اين است كه عذاب آنها بايد به آخرت بماند) اگر اين سخن نمى‌بود هر آينه از طرف پروردگارت خداوند تعالى ميان امت حكم شده به آنها در دنيا عذاب مى‌شد. آنها نزد خود در حق قرآن مشكوك بوده سايرين را هم مشكوك مى‌سازند.
١١١- درباره اختلاف كنندگان قرآن كه تكذيب و يا تصديق مى‌كنند (يا محمد) پروردگارت خداوند تعالى جزاى اعمالشان را خواهد داد خداوند تعالى به اعمال بندگانش خبردار است هيچ چيز بر او مخفى نيست.
١١٢- يا محمد تو و آنهايى كه با تو ايمان آورده‌اند هم چنان كه از طرف ما مأمور شده‌اى، در دين اسلام پايدار و محكم باش به تمام احكام الهى عمل كنيد. طغيان نكرده از حدود مقرر الهى در نگذريد خداوند تعالى هر گونه اعمالى را كه انجام مى‌دهيد ديده و به آنها عالم مى‌باشد. (از ابن عباس روايت شده گويد هيچ يك از آيات قرآن شريف به مثل اين آيه «فاستقم كما امرت» به رسول اكرم‌