مطلع انوار - حسینی طهرانی، سیّد محمّد حسین - الصفحة ١٦٨ - در معنی هجرت و موارد آن
«هَجَرَ، فیه: ”لا هِجرةَ بعدَ الفَتح، و لکن جِهادٌ و نیّةٌ.“
و فی حدیثٍ آخر: ”لا تَنقطعُ الهِجرةُ حتّی تَنقطعَ التّوبَة.“
الهِجرَة فی الأصل الاسم من الهَجرِ، ضِدُّ الوَصل. و قد هَجَرُه هَجرًا و هِجرانًا، ثمّ غَلَبَ علی الخُروج من أرضٍ إلی أرضٍ، و ترکِ الأُولی للثّانیة. یُقال منه: هاجَرَ مُهاجَرَةً.
و الهِجرَةُ هِجرَتان: إحداهما الّتی وَعد اللهُ علیها الجَنّة فی قوله: (إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ)؛[١] فکان الرجلُ یأتی النبیَّ صلّی الله علیه (و آله) و سلّم، و یَدَعُ أهلَه و مالَه لا یَرجِع فی شیءٍ منه، وَ یَنقطعُ بنفسه إلی مُهاجَرِه؛ و کان النبیُّ صلّی الله علیه (و آله) و سلّم یَکرَه أن یَموت الرّجلُ بالأرض الّتی هاجَرَ منها، فمن ثَمّ قال: ”و لکنّ البائسَ سَعدُ بنُ خَولَة“ یَرثِی له رسولُ الله صلّی الله علیه و آله و سلّم أن مات بمکّة.
و قال حین قَدِم مکّةَ: ”اللهمّ لا تَجعَل مَنایانا بها.“ فلمّا فُتِحَت مکّةُ، صارت دارَإسلامٍ کالمدینَة، و انقَطَعت الهِجرَة.
و الهِجرة الثّانیة مَن هاجر من الأعراب و غزا مع المسلمین، و لم یَفعَل کما فعل أصحابُ الهِجرَة الأُولی فهو مُهاجِرٌ، و لیس بداخلٍ فی فضل مَن هاجَرَ تلک الهِجرَة، و هو المرادُ بقوله: ”لا تَنقَطِعُ الهِجرةُ حتّی تَنقَطِعَ التَّوبَة.“
فهذا وجه الجمع بین الحدیثین. و إذا أُطلق فی الحدیث ذکرُ الهِجرَتَین، فإنّما یُراد بهما هِجرةُ الحَبَشة وَ هِجرةُ المدینة.» ـ انتهی.[٢]
[١]. سوره التّوبة (٩) آیه ١١١.
[٢]. جنگ ١٨، ص ١٢٦ ـ ١٣٢.