تفسير ونقد وتحليل مثنوى جلال الدين محمد مولوى - علامه جعفری - الصفحة ١٩٧ - تفسير ابيات
بيان آن كه خطاى محبان بهتر از صواب بيگانگان است
روايت
بيان آن كه خطاى محبان بهتر از صواب بيگانگان است
((١٧٢)) آن بلال صدق در بانگ نماز حىّ را هى خواند از روى نياز
((١٧٣)) تا بگفتند اى پيمبر نيست راست اين خطا اكنون كه آغاز بناست
((١٧٤)) اى نبى و اى رسول كردگار يك مؤذن كاو بود افصح بيار
((١٧٥)) عيب باشد اول دين و صلاح لحن خواندن لفظ حى على الفلاح
((١٧٦)) خشم پيغمبر بجوشيد و بگفت يك دو رمزى از عنايات نهفت
((١٧٧)) كاى خسان نزد خدا هىّ بلال بهتر از صد حىّ و حىّ و قيل و قال
((١٧٨)) وا مشورانيد تا من رازتان وا نگويم آخر و آغازتان
((١٧٩)) گر ندارى تو دم خوش در دعا رو دعا مى خواه ز اخوان صفا
روايت « عن ابى عبد الله عليه السلام : قال النَّبىّ صلى الله عليه و آله ان الرجل الاعجمى من امتى ليقرأ القرآن بعجمية فترفعه الملائكة على عربيه . » (١) ( حضرت صادق عليه السلام از پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله نقل مى كند : مرد عجمى از امت من قرآن را به عجمى مى خواند ، فرشتگان آن را به عربى به سوى عالم بالا مى برند ) .
توضيح : مقصود از عجمى دو احتمال دارد :
احتمال يكم - انسانى كه زبان عربى نمى داند .
احتمال دوم - كسى كه زبانش نمى تواند كلمات يا مخارج آنها به طور صحيح ادا كند .
« سين بلال شين . » (٢) ( سين بلال شين محسوب مى شود . )
(١) وسائل الشيعة ، حر عاملى ، ج ٤ ، ص ٨٦٦ . .
(٢) اين روايت در بعضى از كتب فقهى نقل شده است و در كتاب اللؤلؤ المرصوع ، ص ٤٠ نيز وارد شده است . .