تفسير ونقد وتحليل مثنوى جلال الدين محمد مولوى - علامه جعفری - الصفحة ٨٣ - منتخبى از بهترين اشعار هنرى لانگ فلو
زندگى به ما عرضه مى دارد . » [١] « خداوند سختگير جهان [ ] گاه نسبت بدانان كه طلب رحم مى كنند رحيم است اما نسبت بدانان كه سر فرود نمى آورند غالباً ابراز بخشندگى نمى كند . » [٢] « اگر رگها و پىهاى شما طاقت بر جست به پاى عقاب بالا نشين آسمان پيما را ندارد ، به سراغ ابرهاى كف آلود نرويد ، به همان بخارى كه در روى دريا از لولهء كشتى بر مى خيزد اكتفا كنيد .
اگر بخواهيد خويشتن را از گزنده غرشها و نورها دور داريد ، موش كور مخملين نرم پيكر شويد : نقبى بسازيد و در دل خاك فرو رويد و آن جا با خيال آسوده چنگ در ريشه هاى درختان و تخته سنگها زنيد ، از سرچشمه هاى رودخانه ها آب بنوشيد ، بر سفرهء گستردهء استخوانهاى پوسيده غذا خوريد . » [٣] منتخبى از بهترين اشعار هنرى لانگ فلو « در ابيات سوگناك به من مگو كه ، زندگى جز رؤيايى تهى نيست چه ، مرده است روانى كه به خواب رود و امور بدان گونه كه مى نمايد نيستند .
زندگى راستين است ، زندگى بازى نيست و گور مقصد نهايى او نيست ، در بارهء تن گفتهاند نه روان ، كه :
« تو خاكى و به خاك بر مى گردى . » [٤]
[١] منتخبى از اشعار آمريكايى ، نويد آرامش ، « رابينسون جفرز » ، ص ٨٢ . .
[٢] منتخبى از اشعار آمريكايى ، شاهين زخم خورده ، « رابينسون جفرز » ، ص ٨٣ . .
[٣] منتخبى از اشعار آمريكايى ، عقاب و موش كور ، « الينور وايلى » ، ص ٩٣ و ٩٤ . .
[٤] بهترين اشعار « هنرى لانگ فلو » لانگ فلو ، ترجمهء محمد على اسلامى ، ص ٦ . .