ترجمه عيون أخبار الرضا شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ مستفيد، حميد رضا - الصفحة ٦٨٣ - زيارت وداع
ديگرى را بجاى شما برميگزيند و نه شما را رها كرده او را اختيار مىكند، و نه از قرب و همجوارى شما سير مىشود.
پروردگار اين بار را آخرين زيارت من از قبور شما و تشرّف بمشاهد و مزار شما قرار ندهد، درود بر شما، و خدايم مرا در جمع شما و از واردين بر كوثر شما و حزبتان قرار دهد، و شما را از من راضى بگرداند، و در دوران حكومت الهى شما مرا از سلطه و قدرتى برخوردار سازد، و در رجعت حكومت شما زنده گرداند، و مرا در عصر فرمانروائى شما مالك امرى قرار دهد و مأموريتى نصيبم گرداند، سعى و فعاليتم را در زمان فرماندهى شما از بركات شما مشكور دارد، و گناهانم را با شفاعت شما بيامرزد، و به يمن محبّتتان از تقصيرات و لغزشهايم چشم پوشد، و به ولاء شما مقام قربم را رفيع سازد، و مرا در پرتو هدايت و راهنمائى شما والامقام و عزيز گرداند، و با بهترين پاداش و ره آوردى از رستگارى و كاميابى، و برخوردارى از نعمات و سلامتى و عافيت و بىنيازى و نيل بخشنودى خدا و تفضّل و كفايت و حمايت او بسوى وطن بازگرداند. چونان كه از زائرين و دوستان و شيعيان شما با اندوختن آن موهبات بوطن باز ميگردد، مرا بشهر و ديارم باز گرداند.
و تا هر زمان كه خداوند مرا زنده بدارد هميشه آمدن بزيارت شما را خدا