المعجم المفصل في النحو العربي - عزیزه فوال بابتی - الصفحة ١٠٠٦ - الكسع
الرّسمية مجهولة الموعد حتى الآن». و التقدير:
مجهولة موعدها. «الموعد»: مضاف إليه لفظا مرفوع محلّا على أنه نائب فاعل لاسم المفعول «مجهولة».
٣- الصّفة المشبّهة مثل: «مشرق الوجه اليوم ناجح غدا». و التقدير: مشرق وجهه. «الوجه»:
فاعل «مشرق».
٤- الأسماء المبهمة، مثل: «غير» «شبه»، «خدن»، بمعنى: صديق. ناهيك «حسبك»، «ضرب»، «ندّ»، «شرعك»، «نجلك».
٥- صدر العلم المركّب تركيبا مزجيّا المضاف إلى عجزه، مسايرة لبعض اللّغات الجائزة فيه، مثل:
«جئت إلى بور سعيد».
و يلحق بهذا النّوع من الإضافة قول العرب:
«لا أبا لك» لوجود الفاصل بين المتضايفين.
و يلحق بها أيضا:
١- إضافة الاسم إلى الصفة، مثل: «صلّيت في المسجد الجامع» كلمة «مسجد» مجرور ب «في» و هو مضاف إلى صفته «الجامع».
٢- إضافة المسمّى إلى الاسم، مثل: «صمت شهر رمضان».
٣- إضافة الصّفة إلى الموصوف، مثل: «زيد طويل القامة». «طويل» خبر المبتدأ مرفوع و هو مضاف «القامة» مضاف إليه مجرور لفظا مرفوع محلّا على أنه فاعل للصفة المشبهة «طويل».
٤- إضافة الموصوف إلى القائم مقام الوصف، كقول الشاعر:
علا زيدنا يوم النقا رأس زيدكم
بأبيض ماضي الشّفرتين يمان
و التقدير: علا زيد صاحبنا رأس زيد صاحبكم فحذف الصّفتين، و جعل الموصوف خلفا عنهما في الإضافة.
٥- إضافة المؤكّد إلى المؤكّد و أكثر ما يكون ذلك في أسماء الزّمان، مثل: «يومئذ»، «عامئذ»، «ساعتئذ»، «حينئذ».
٦- إضافة اسم ملغى إلى اسم غير ملغى، مثل: «ألقيت اسم السّلام عليكم» أي: ألقيت السّلام عليكم. «اسم» كلمة ملغاة لأن معناها مفسّر ب «السّلام عليكم».
٧- إضافة اسم غير ملغى إلى اسم ملغى، مثل: «سافرت إلى دمشق الشام» فكلمة «دمشق» اسم غير ملغى هو اسم مجرور ب «إلى» و علامة جرّه الفتحة عوضا عن الكسرة لأنه ممنوع من الصّرف. و «دمشق» هي «الشام» لذلك تعتبر كلمة «الشام» ملغاة.
٨- إضافة صدر مركّب مزجي إلى عجزه مثل:
«سافرت إلى نيويورك» فتكون كلمة «نيو» بمعنى:
جديد التي هي صدر المركب اسم مجرور ب «إلى» و هو مضاف «يورك» مضاف إليه و هي بمعنى: العالم. و مثل: «ما أحب سيبويه علما» «سيب» التي هي بمعنى: التفاح هي مفعول به لفعل «أحبّ» و أضيف إلى عجزه «ويه» بمعنى:
رائحة. و «سيبويه» بمعنى: رائحة التفاح و من خصائص الفارسيّة أن يضاف الموصوف إلى صفته «تفاح الرائحة» سيب تفاح «ويه» رائحة و «ويه» مضاف إليه. يقول عبد السّلام هارون محقّق «كتاب» سيبويه «سألت دارسي الفارسيّة عن صحّة معنى «ويه»: الرائحة اهتديت إلى بطلان ذلك ....» و يرى آخرون أن «سيبويه» كلمة تتألّف من «سي» و معناها «ثلاثون» و «بوي» أو «بويه» أي الرائحة. فمعناها: الثلاثون رائحة أو ذو الثلاثين رائحة.