ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ١٧ - *(صفاتى كه در زنان نيك و پسنديده است) *
پر گوشت بود علامت تناسب اندام تناسلى او است.
مؤلّف اين كتاب- رحمه اللَّه- گويد: ليت: صفحه گردن است، و عرف:
بوى خوش، خداوند عزّ و جلّ ميفرمايد: «وَ يُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَها لَهُمْ» (آنان را بهشت وارد مىكند در حالى كه آنجا را براى آنان خوشبو و معطّر ساخته است محمّد: ٦) يعنى پاك و معطّر و خوشبو كرده است، و پارهاى گويند كه عرف نهال و شاخهاى است كه بوئى خوش دارد، و آنكه فرمود: «درم كعبها» يعنى پر گوشت باشد كعب او (قوزك و مچ پاى او)، گفتهاند: «امرأة درماء» بزنى گويند كه گوشت قدم و كعب او افزون باشد، و كعثب بمعنى فرج است.
٤٣٦٤- و رسول خدا ٦ فرمودند: هر گاه يكى از شما بخواهد همسر اختيار كند پس بايد بپرسد كه موى او چطور است از رنگ و رشد آن جويا باشد همچنان كه از سيمايش سؤال مىكند زيرا موى زن خود يك بخش از دو جمال اوست.
٤٣٦٥- و آن حضرت ٦ فرمودند: بهترين زنان شما زنى است كه خوشبو باشد و غذاى تميز و پاكيزه خورد آنكه چون انفاق كند بمعروف (يعنى درست و بجا) انفاق كند، و چون دست از انفاق بدارد بجا و بمورد نبخشد، و اين چنين