شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٤٥٦ - ٥٠٧٩ خمسة ينبغي ان يهانوا، الداخل بين اثنين لم يدخلاه فى امرهما، و المتامر على صاحب البيت فى بيته، و المتقدم على مائدة لم يدع اليها، و المقبل بحديثه على غير مستمع، و الجالس فى المجالس التى لا يستحقها
فريسه او مىشويد و درهم مىشكند شما را و مىكوبد گردن شما را.
و فرموده است نيز آن حضرت ٧ در مذمت جمعى مانند قوم مذكور:
٥٠٧٧ خذلوا الحق و لم ينصروا الباطل.
ترك كردهاند يارى حق را، و يارى نكردهاند باطل را. مراد مذمت ايشان است بمهملى و بيكارى، و اين كه نه يارى حق كرده اند و نه يارى باطل.
٥٠٧٨ خلو القلب من التقوى يملاه من فتن الدنيا.
خالى بودن دل از پرهيزگارى پر ميكند آنرا از فتنه هاى دنيا، يعنى از انديشههاى امور دنيوى كه هريك فتنهايست از براى او و باعث زيان و خسران اوست در آخرت بلكه در دنيا نيز.
٥٠٧٩ خمسة ينبغي ان يهانوا، الداخل بين اثنين لم يدخلاه فى امرهما، و المتامر على صاحب البيت فى بيته، و المتقدم على مائدة لم يدع اليها، و المقبل بحديثه على غير مستمع، و الجالس فى المجالس التى لا يستحقها.
پنج كساند كه سزاوارست كه خوار كرده شوند، داخل شونده ميانه دو كس كه ايشان داخل نكرده باشند او را در امر خود، و سلطنت جوينده بر صاحب خانه در خانه او، و پيشى گيرنده بر خوانى كه خوانده نشده باشد بسوى آن، و رو آورنده بسخن خود بر كسى كه گوش نيندازد، و نشنيده در جايگاههائى كه سزاوار نباشد آنها را. مراد مذمت پنج كار است و اين كه هر كه يكى از آنها را بكند سزاوار اينست كه خوار كرده شود.
يكى- اين كه دو كس با هم مشغول كارى باشند مثل اين كه با هم رازى گويند