شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٦٧ - ٣٨٤٩ انكم ان أمرتم عليكم الهوى أصمكم و أعماكم و أرداكم
٣٨٤٦ إنكم ان زهدتم خلصتم من شقاء الدنيا و فزتم بدار البقاء.
بدرستى كه شما اگر بى رغبت باشيد در دنيا خلاصى يابيد از بدبختى دنيا، و فيروزى يابيد بسراى بقا.
٣٨٤٧ انكم ان قنعتم[١] حزتم الغناء و خفت عليكم مؤن[٢] الدنيا.
بدرستى كه شما اگر قناعت كنيد جمع كنيد توانگرى را و سبك گردد بر شما اخراجات دنيا.
٣٨٤٨ انكم ان رغبتم فى الدنيا أفنيتم أعماركم فى ما لا تبقون له و لا يبقى لكم.
بدرستى كه شما اگر رغبت كنيد در دنيا نابود سازيد عمرهاى خود را در آنچه باقى نمانيد شما از براى آن، و باقى نماند آن از براى شما، زيرا كه دنيا چنين است كه نه كسى هميشه باقى ماند از براى آن، و نه آن باقى ماند هميشه از براى كسى.
٣٨٤٩ انكم ان أمرتم عليكم الهوى أصمكم و أعماكم و أرداكم.
بدرستى كه شما اگر امير و فرمانده گردانيد بر خود خواهش را كر گرداند شما را و كور گرداند شما را و هلاك گرداند شما را، يا بيندازد شما را يعنى در هلاكت يا پستى مرتبه، و بر هر تقدير ظاهر است كه متابعت هوى و خواهش باعث آن مىشود هر گاه خواهش او تعلق گيرد بامرى كه مشروع نباشد و «كر گردانيدن و كور گردانيدن» باعتبار اين است كه كسى كه فرمان هوى و خواهش خود برد موعظه و نصيحت
[١] - شارح( ره) بخط خود در حاشيه گفته:« القنوع السؤال و التذلل للمسألة و قد قنع بالفتح يقنع قنوعا، و قد قنع بالكسر يقنع قناعة فهو قنيع و قنوع و أقنعه الشىءاى أرضاه».
[٢] - در أقرب الموارد گفته:« المؤنة لغة فى المئونة، قال الشاعر أمير نامؤنته خفيفة ج مؤن» اما جمع مئونة( مئونات) است، طالب تفصيل بكتب لغت رجوع كند.