شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٢٤٧ - ٤٣٧٧ بادروا فى فينة الارشاد و راحة الاجساد و مهل البقية و انف المشية
و زر و وبال گردند، و ممكن است كه معنى اين باشد كه: تا آن مبادرت و پيشى گرفتن پاك گرداند شما را و بصلاح آورد حال شما را و نزديك گرداند شما را.
٤٣٧٦ بادروا الموت و غمراته و مهدوا له قبل حلوله و اعدوا له قبل نزوله.
پيشى گيريد بر مرگ و سختيهاى آن و تمهيد كنيد از براى آن پيش از در آمدن آن و آماده كنيد از براى آن پيش از فرود آمدن آن يعنى پيشى بگيريد بر مرگ بكردن عملهاى خير و تمهيد كنيد از براى آن يعنى اصلاح كنيد احوال خود را از براى آن يا بگسترانيد و تهيه كنيد از براى آن اسباب آن را و آماده كنيد از براى آن يعنى توشه و اسباب آن سفر پرخطر را.
٤٣٧٧ بادروا فى فينة الارشاد[١] و راحة الاجساد و مهل البقية و انف المشية.
پيشى بگيريد در وقت راهنمائى و هنگام آسايش بدنها و مهلت بقيه و ابتداى مشيت يعنى پيشى بگيريد باكتساب سعادت در وقتى كه ميسر است راهنمائى يعنى راهنمائى شما مردم را يا راهنمائى مردم شما را، و «هنگام آسايش بدنها» يعنى در صحت و قوت بدنها كه گرفتار كوفتها و ضعف و سستى نشدهاند، و «مهلت بقيه» يعنى در بقيه عمرى كه مانده از براى شما و مهلت داده شده ايد به آن قدر، و «ابتداى مشيت» يعنى در ابتداى زمانى كه شما را مشيت و اراده كارى تواند بود و غرض اين است كه پيشى بگيريد به آن چه مذكور شد در بقيه عمر در اول زمانى كه
[١] - طريحى( ره) در مجمع البحرين گفته:« الفينة الوقت و منه قوله ٧، اعملوا عباد الله و الخناق مهمل و الروح مرسل فى فينة الارشاد، و أضافها الى الارشاد لان اوقات العمر فى الدنيا يوجد فيها الرشاد و روى الارتياد و هو الطلب».