دانشنامه اميرالمؤمنين بر پايه قرآن، حديث و تاريخ - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٥٥٩ - ٢/ ١ فرياد عدالت و پژواك آن
بودم. خداوند، از گذشتهها بگذرد. آن دو نفر رفتند، سومى به پا خاست، مانند كلاغى كه همّتش شكمش است. واى بر او! اگر بالهايش كوتاه مىشد و سرش قطع مىشد، برايش بهتر بود.
بنگريد. اگر نمىشناسيد، انكار كنيد و اگر مىشناسيد، سبقت گيريد. حقّ و باطلى است و هر كدام را طرفدارانى. اگر باطل بسيار گردد، در گذشته نيز چنين شده است و اگر حق، اندك است، شايد [روزى قدرت يابد]. امّا كم است آنچه روگردانده، روآورد. اگر به خود باز گرديد، نيكبخت خواهيد بود. من از آن مىهراسم كه در سستى بهسر ببريد و بر من، جز تلاش وكوشش، چيزى نيست.
آگاه باشيد! نيكانِ خاندان من و پاكيزگان تبارِ من، در كوچكى، بردبارترينِ مردم و در بزرگى، داناترين آناناند. آگاه باشيد! ما خاندانى هستيم كه از دانش الهى، علم آموختيم و به فرمان او حكم مىرانيم و به سخنِ راست پايبنديم. اگر از ما پيروى كنيد، با بينايى ما راه يابيد، و اگر چنين نكنيد، خداوند، شما را با دستان ما نابود سازد. بيرق حق به همراه ماست. آنكه در پى آن آيد، [به ما] رسد و آنكه از آن بازمانَد، نابود گردد.
آگاهباشيد! به واسطه ما نقص و كاستى مؤمنان، جبران شود و به سبب ما گردنبند خوارى از گردنهاى شما كنار رود. [هدايت] با ما آغاز شود و نه شما، و با ما ختم شود نه شما.
١٣٣٩. امام على ٧ از سخنرانىاش در مدينه به هنگامى كه با او بيعت شد: آنچه مىگويم، بر عهده مىگيرم و خود، بدان ضامنم. آن كه از عقوبتهاى مقابل ديدگانش عبرت گيرد، تقوا او را از فرو افتادن در شبهه ها نگه دارد.
بدانيد كه آزمون شما مانند روزى كه خداوند، پيامبرش را برانگيخت، بازگشته است. سوگند به كسى كه او را به حق برانگيخت، به هم در خواهيد آميخت و غربال مىشويد و زير و رو خواهيد شد، مانند آنچه در ديگ، بالا و پايين رود، تا اينكه پايينىها رو آيند و بالايىها پايين روند؛ گروهى كه واپس ماندهاند، پيش برانند و آنانكه پيش افتاده