ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٨٧ - شرح
دستور به پيوستن با كسى را مىدهد كه از او بريده، و نزديك شدن نسبت به كسى كه دورى گزيده و نيكى كردن نسبت به كسى كه به او بدى كردهاند- با يكديگر تناقض مىداشت.
(٦٢٤٩٤- ٦٢٤٨٥) چهل و نهم: نبايد گسستن برادر دينىات از تو بر پيوستن تو با او بچربد و قويتر باشد، تا عبارت: الاحسان نيكى كردن، و به وسيله برحذر داشتن از نقيض آن به ضرورت اين كار در ضمن قياس مضمرى اشاره فرموده است كه صغراى آن يك قضيّه شرطيّه متّصله و در حقيقت چنين است: زيرا تو اگر آن كار را نكنى بد كردن برادرت از نيكى كردن تو قويتر خواهد بود، و توضيح رابطه و پيوستگى اين دو عمل آن است كه براى بدى و شرارت موانع زيادى هست كه باعث پيشگيرى از آنست و براى نيكى و انجام كار خير نيز انگيزههاى زيادى است كه محرّك آن است. حال اگر تو با همه انگيزهها نيكى نكنى و با همه موانع بدى، برادرت به تو بدى كند پس او در بد كردنش از نيكى كردن تو قويتر است. كبراى مقدّر نيز چنين مىشود: هر كس اين طور باشد پس ناتوان و نكوهيده است.
(٦٢٥٠٣- ٦٢٤٩٥) پنجاهم: او را از بزرگ جلوه دادن ستمى كه ستمگران در حق او روا داشته و او را خوار شمردهاند، منع كرده است. به وسيله قياس مضمرى كه صغرايش اين جمله است: زيرا او در حقيقت به زيان خود و سود تو شتافته است يعنى شتاب در ظلم به تو موجب زيان او در آخرت است به دليل وعده كيفرى كه خداوند به ستمگران داده است، و باعث سود تو در عالم آخرت است به دليل وعده پاداش در مقابل گرفتارى كه به صابران مرحمت كرده است. و كبراى مقدّر نيز چنين مىشود: و سزاوار نيست هر كه در مورد زيان خود و سود تو بكوشد، تو عمل او را در باره خود بزرگ و سنگين جلوه دهى.
(٦٢٥٢٣- ٦٢٥٠٤) پنجاه و يكم: او را بر ضرورت مقابله نيكى به نيكى و نه كفران و بدى، با اين عبارت آگاه ساخته است: پاداش كسى كه تو را خوشحال كرده آن نيست كه