ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٢١٥ - شرح
باعث نزديكى بيشتر و محبت فزونتر او نسبت به بندگان خدا و مهربانى با برادرانش شود. بدانيد كه حق شما بر من آن است كه هيچ رازى را از شما پنهان ندارم مگر اسرار جنگ را، و هيچ كارى را بدون مشورت شما انجام ندهم، مگر احكام شرعى را، در رساندن هيچ حقى به موقع خود كوتاهى نكنم، و تا پايان آن حق بايستم، و تمام شما در نزد من حق مساوى داشته باشيد، پس اگر رفتار من با شما اين چنين بود بر خداست كه نعمت را بر شما تمام كند، و من حق اطاعت و فرمانبرى بر شما دارم، و نبايد شما از فرمان من سرپيچى كنيد و در هر كارى كه من صلاح بدانم كوتاهى كنيد و در راه حق شدائد را با تمام وجود تحمل كنيد. اما اگر شما نسبت به من اين كارها را نكنيد، هيچ كس در نزد من، از آن كه سرپيچى مىكند خوارتر نيست، پس او را به سختى مجازات مىكنم و هيچ عذرى و بهانهاى از او پذيرفته نيست و شما اين پيمان را از فرماندهان [زبردست] خود بگيريد، و از طرف خود نيز چنين قولى به آنها بدهيد، كه اصلاح امور شما را خداوند در اين قرار داده است».
[شرح]
(٦٥٧٣٣- ٦٥٧٢٥) بدان كه امام (ع) ابتدا به صورت كلى- همان طورى كه روش خطباست- آنچه را كه بر حاكم نسبت به رعيت واجب است بيان كرده، و آن گاه دوباره همان مطلب كلّى را به صورت تفصيلى و هم آنچه را كه بر رعيت نسبت به حاكم لازم است كه رعايت كند بازگو نموده است و بعد ايشان را به پايبندى بر آنچه كه واجب است امر فرموده است.
(٦٥٧٧٨- ٦٥٧٤٦) امّا اوّل: در عبارت: اما بعد ... اخوانه به دو امر اشاره فرموده است:
١- برترى و فرادستيى كه به او [والى] اختصاص يافته، باعث بدرفتارى او نسبت به رعيّت نشود، زيرا بدرفتارى او با مردم به معنى بيرون رفتن از شرايط و حدود ولايت است.
٢- نعمتهاى خداداده باعث نزديكى و محبّت بيشتر او نسبت به برادران