ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٥٩٨ - شرح
ليلة الهرير قرآنها را بلند كردند- نظر به پايان جنگ دادند و آن را مصلحت ديدند، اما اين فكر و نظر را مخالفت بعضى از يارانش درهم ريخت و در نتيجه شد آنچه كه شد.
(٣٢٠١) ٢٠١- امام (ع) فرمود:
مَنْ نَالَ اسْتَطَالَ (٧٩١٥٥- ٧٩١٥٣)
[ترجمه]
«هر كس به مقامى رسيد گردنفرازى كرد».
[شرح]
(٧٩١٥٥- ٧٩١٥٣) براستى كه به مرتبهاى از مقام، قدرت و يا ثروتى كه باعث گردنكشى است رسيد، گردنفرازى كرد، يعنى در معرض گردنكشى بر ديگران- به سبب مقامى كه دست يافته- قرار دارد، پس امام (ع) ما بالفعل را به جاى ما بالقوّه نهاده است كه بالفعل نيز صحيح است. زيرا سخنگو بطور مطلق صادق است، هر چند كه يك مورد اتفاق بيفتد.
(٣٢٠٢) ٢٠٢- امام (ع) فرمود:
فِي تَقَلُّبِ الْأَحْوَالِ عِلْمُ جَوَاهِرِ الرِّجَالِ (٧٩١٦٤- ٧٩١٥٩)
[ترجمه]
«در دگرگونى اوضاع گوهر مردان شناخته مىشود».
[شرح]
(٧٩١٦٤- ٧٩١٥٩) يعنى دگرگونى حالات دنيا نسبت به كسى، چون بلند مرتبه شدن پس از خوارى و يا به عكس، و مثل روآوردن سختيها بر او، باعث علم تجربى به حالات درونى، خوب يا بد، سرسختى يا سستى و فضيلت و رذيلت او مىگردد. اين سخن نيز نظير آن است كه گفتهاند «سرزمينها ميدان شناخت مردان است» [١]
[١] الولايات مضامير الرّجال.