ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٤٦٤ - شرح
خوردن نسبت به كارهايى است كه انجام نشده، با اين توضيح كه افسوس خوردن براى از دست رفتن هدف، باعث غم و اندوه است و اين در حال حاضر زيانى است كه هيچ گونه فايدهاى بر آن مترتب نمىباشد، بنا بر اين مرتكب شدن چنين كار زيانبارى از نادانى است.
(٣٠٦٢) ٦٢- امام (ع) فرمود:
لَا تَرَى الْجَاهِلَ إِلَّا مُفْرِطاً أَوْ مُفَرِّطاً (٧٤٧٩٠- ٧٤٧٨٤)
[ترجمه]
«شخص نادان جز در يكى از دو حالت تندروى و يا كندروى مشاهده نمىشود».
[شرح]
(٧٤٧٩٠- ٧٤٧٨٤) جهل يا جهل بسيط است كه همان طرف كندروى از فضيلت و به كودنى موسوم است. و يا جهل مركب است كه همان طرف تندروى است.
توضيح آن كه نادانى كه در جهل مركب است، گاهى در پيگيرى از حق زيادهروى مىكند و در نتيجه تلاش پردهاى جلو چشم بصيرت او پديد مىآيد كه او با قطع بر اين كه اين دليل رسيدن وى به حق است، از دريافت حق و حقيقت باز مىماند. كه گاهى اين طرف را جربزه مىنامند و همواره چنين فردى در يكى از دو طرف است و به اندازه نادانىاش حالت وى در تمام رفتارها و گفتارها بر يكى از دو سمت: تندروى يا كندروى است.
(٣٠٦٣) ٦٣- امام (ع) فرمود:
إِذَا تَمَّ الْعَقْلُ نَقَصَ الْكَلَامُ (٧٤٧٩٨- ٧٤٧٩٤)
[ترجمه]
«هر گاه عقل كامل باشد، سخن كم گفته شود».
[شرح]
(٧٤٧٩٨- ٧٤٧٩٤) كامل بودن عقل باعث كنترل قواى جسمانى و به كار بردن آنها به مقتضاى