ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٣١٤ - و عبارت فبينى احتمل
كشتهام) اشاره به شبهه مشهورى است كه آنها در مورد خروج بر امام (ع) داشتند.
(٦٩٩٨٥- ٦٩٩٤٩)
و عبارت: فبينى ... احتمل
در حقيقت جواب به شبهه مذكور است، يعنى داورى را از مردم مدينه به كسى وامىگذاريم كه هم از كمك به من و هم يارى شما دورى گرفته است، تا بعد هر يك از ما را به مقدارى كه گناه و ستم مرتكب شدهايم، به سرزنش و مجازات محكوم كند.
آن گاه، پس از اين كه امام (ع) حجّت را بر آنها تمام كرد، به ايشان دستور داد تا از نظريه نادرست و فاسد خود در باره اختيار [نداشتن] در بيعت با امام، برگردند، و آنها را به برگشت از رأى فاسدشان با اين عبارت تشويق كرد:
فانّ الان ... كه به منزله صغراى قياس مضمرى است كه كبراى مقدّر آن چنين است: ننگ و عار در دنيا سادهتر است از جمع بين ننگ و عار و عذاب و آتش دوزخ در آخرت. و مقصود امام (ع) از ننگ و عار ننگ بهانه جويى است. و كلمه الآن ظرف منصوب به وسيله كلمه اعظم است كه اسم انّ مىباشد. و ممكن است اسم انّ باشد و اعظم مبتدا و «العار» خبر آن، و جمله خبر انّ باشد، و ضمير عايد به اسم ان محذوف است كه تقدير آن چنين مىشود: فانّ الآن اعظم امر كما فيه العار. يعنى زيرا اكنون با وجود ننگ و عار قضيه مهمتر است.