ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٢٧٨ - آن گاه به وسيله عبارت و انما يؤتى خراب الارض اهلها
و كلمه: فضل منصوب است چون مفعول معتمدا است. و عبارت: و الثّقة عطف بر همان مفعول مىباشد.
امام (ع) به جنبه مصلحتى كه در اعتماد به افزايش توانمندى مردم از طريق رفاه و آسايش ايشان و اطمينان آنها به برخوردارى از عدالت وى، وجود دارد، با اين عبارت خود توجّه داده است: فربما حدث ... انفسهم به. و در حقيقت سخن امام (ع) چنين است: ماليات را از آنها سبك بگير به خاطر آن كه افزايش توان آنها را تأمين كردهاى، زيرا اين لازمه آن رويدادهاى احتمالى است كه براى آنها پيش مىآيد، بنا بر اين اگر با آنها مدارا كنى با طيب خاطر مىپذيرند.
همين بخش از سخن امام (ع) به منزله صغراى قياس مضمرى است كه كبراى آن چنين است: و هر كسى كه چنان وضعى داشته باشد بايد بر آنها سبك گرفته شود، تا توانشان افزايش يابد. و عبارت: فان العمران محتمل ما حمّلته (زيرا به مملكت آباد هر چه بار كنى، بار را مىكشد) توضيحى براى صغراى قياس مذكور است، به اين ترتيب كه تخفيف ماليات مردم باعث آبادانى زمين است و آبادى زمين باعث تحمّل هر نوع حوادث و پيشآمدى است كه براى مردم پيش بيايد.
(٦٨٢١٣- ٦٨١٨٩)
آن گاه به وسيله عبارت: و انّما يؤتى خراب الارض ... اهلها
(ويرانى يك سر زمين در گرو تنگدستى مردم آن است) به جهت ويرانى كشور توجّه داده است، و هم چنين در عبارت: (و انّما يعوز ... العبر) توجّه به همين علّت خرابى مملكت دارد، كه خود از سه بخش تشكيل شده است:
١- توجه حكمرانان بر جمع آورى مال و ثروت.
٢- بدگمانى آنها بر اين كه در پست خود نمىمانند.
٣- استفاده نكردن آنها از دگرگونى زمان، به دليل كم توجهيشان بر اين مسئله.
بديهى است وقتى كه اين ويژگيها در فرمانروايى جمع شد، انگيزهاى براى