ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٧٤٦ - ترجمه
[شرح]
(٨٥٢٠١- ٨٥١٩٢) يا از گرفتاريهاى دنيا و يا به وسيله اطاعت خدا از گرفتاريهاى آخرت او را نجات بخشد.
(٣٣٨٤) ٣٨٤- امام (ع) فرمود:
مَنْ صَارَعَ الْحَقَّ صَرَعَهُ (٨٥٢٠٨- ٨٥٢٠٥)
[ترجمه]
«هر كس با حق در افتد، حق او را به خاك اندازد».
[شرح]
(٨٥٢٠٨- ٨٥٢٠٥) كلمه: مصارعه را استعاره براى مقاومت آورده است، توضيح اين كه خداوند پاك و فرشتگان و كتابها و پيامبرانش و بندگان صالح او همه ياوران حقند و در برابر آنها، مقاومت و ايستادگى غير ممكن است.
(٣٣٨٥) ٣٨٥- امام (ع) فرمود:
الْقَلْبُ مُصْحَفُ الْبَصَرِ (٨٥٢١٤- ٨٥٢١٢)
[ترجمه]
«قلب آدمى دفتر ديده است».
[شرح]
(٨٥٢١٤- ٨٥٢١٢) مقصود از قلب، نفس و يا ذهن انسان است، كلمه مصحف، را- به اعتبار اين كه هر چه در ذهن نقش ببندد، بازگو مىشود، پس ناگزير بايد حروف عبارت آن را، در لوح خيال و حس بينايى مشاهده كند و آنها را بخواند- استعاره آورده است.
(٣٣٨٦) ٣٨٦- امام (ع) فرمود:
التُّقَى رَئِيسُ الْأَخْلَاقِ (٨٥٢٢٠- ٨٥٢١٨)
[ترجمه]
«پرهيزگارى در رأس همه خلقهاست».