ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٦٥٥ - شرح
[ترجمه]
«هرگاه مستحبات به واجبات لطمه بزنند، آنها را ترك كنيد.»
[شرح]
(٨١٦٥٥- ٨١٦٥١) يعنى: هرگاه مستحبّات باعث اشكال برخى از شرايط واجبات گردند، ترك چنان مستحباتى واجب است، و اين مطلب به طور مشروح گذشت.
(٣٢٦٤) ٢٦٤- امام (ع) فرمود:
مَنْ تَذَكَّرَ بُعْدَ السَّفَرِ اسْتَعَدَّ (٨١٦٦٣- ٨١٦٥٩)
[ترجمه]
«هر كس دورى سفر آخرت را به خاطر داشته باشد، آماده مىشود».
[شرح]
(٨١٦٦٣- ٨١٦٥٩) مقصود امام (ع) آن است كه شخصى كه به ياد دورى راه آخرت است بايد به وسيله تقوا و پرهيزگارى آماده آن سفر گردد.
(٣٢٦٥) ٢٦٥- امام (ع) فرمود:
لَيْسَتِ الرَّوِيَّةُ كَالْمُعَايَنَةِ مَعَ الْإِبْصَارِ- فَقَدْ تَكْذِبُ الْعُيُونُ أَهْلَهَا- وَ لَا يَغُشُّ الْعَقْلُ مَنِ اسْتَنْصَحَهُ (٨١٦٨١- ٨١٦٦٧)
[ترجمه]
«ادراك با عقل و انديشه مانند ديدن با چشمها نيست كه گاهى چشمها به صاحب خود دروغ مىگويند، در صورتى كه عقل، به هر كه از او پند و اندرز بطلبد، خيانت نمىكند.»
[شرح]
(٨١٦٨١- ٨١٦٦٧) اين سخن امام (ع) در باره ضرورت به كار بردن فكر است در جايى كه شايسته انديشيدن است و در باره عقل كه مرجع حواس و تيزبين و نصيحت كننده دلسوزى است كه به نصيحت خواه خيانت نمىكند. كلمه استنصاح (نصيحت خواستن) را براى مراجعه و در راه درست به كار بردن عقل و توجّه آن به كسب نظرات درست استعاره آورده است، و كلمه الغش (خيانت) را براى دروغ گفتن