ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٧٠٤ - شرح
[ترجمه]
«بالاترين عيبها آن است كه چيزى را كه در وجود خود دارى براى ديگران عيب بدانى».
[شرح]
(٨٣٣٧٠- ٨٣٣٦٤) قبلا شرح اين سخن گذشت كه خود دليل بر نادانى و بزرگترين عيبهاست.
(٣٣٣٥) ٣٣٥- در حضور امام (ع) مردى به مرد ديگرى كه خداوند به او پسرى داده بود به عنوان تبريك گفت: فرزند رزمنده گوارايت باد! امام (ع) فرمود:
لَا تَقُلْ ذَلِكَ- وَ لَكِنْ قُلْ شَكَرْتَ الْوَاهِبَ- وَ بُورِكَ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ- وَ بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ رُزِقْتَ بِرَّهُ (٨٣٤٠٣- ٨٣٣٨٥)
[ترجمه]
«چنين مگو، بلكه بگو: خداوند بخشنده را سپاسگزار باش. فرزندى را كه به تو مرحمت كرده، تو را مبارك باد، اين فرزند به كمال توانايى برسد و از نيكوكارى او بهرهمند گردى.»
[شرح]
(٨٣٤٠٣- ٨٣٣٧١) اين سخن ارشادى از طرف آن بزرگوار، براى تبريك گويى به وجود فرزند است، و در آن چهار فايده است:
١- يادآورى پدر به سپاسگزارى خدا و توجّه به او.
٢- درخواست نزول بركت از جانب خدا، از طريق درخواست و دعا در باره مرحمتى كه به او شده است.
٣- دعاء براى بقاى فرزندى كه خداوند داده و براى رسيدن به رشد، يعنى كمال توانايى براى استفاده وى.
٤- دعا براى بهرهمندى و سود بردن از او، يعنى خداوند به او نيكى و فايده را روزى كند.