ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٤٢٧ - شرح
[شرح]
(٧٣٦٤٤- ٧٣٦٤٠) در روايتى، ما حملك است، يعنى: تا وقتى كه بيمارى تو را از پا در نياورده و ناتوان نساخته، تحت تأثير بيمارى قرار نگير و از دست او ناتوان مشو، بلكه به صورت افراد تندرست باش.
بعضى گفتهاند در اين سخن اشارتى است بر پوشيده داشتن بيمارى، چنان كه پيامبر (ص) فرموده است: «پوشيده داشتن صدقه، بيمارى و مصيبت از جمله گنجهاى نيكوكارى است [١]» و چه بسا فايده آن نوعى تحمّل مشقت و رياضت باشد، و رياضت و تحمّل سختى كمك به طبيعت انسان است و او را در برابر بيمارى مقاوم مىسازد، و بعضى از بيماريها به وسيله حركات بدن از بين مىروند.
صفت ماشى را براى بيمارى به اعتبار اين كه او زمين و فرش لازم ندارد، استعاره آورده است، پس در حقيقت شخص بيمارى را همراه داشته و او را مىبرد.
(٣٠٢٣) ٢٣- امام (ع) فرمود:
أَفْضَلُ الزُّهْدِ إِخْفَاءُ الزُّهْدِ (٧٣٦٥١- ٧٣٦٤٨)
[ترجمه]
«بالاترين نوع پارسايى، پنهان داشتن آن است».
[شرح]
(٧٣٦٥١- ٧٣٦٤٨) پارسايى دو گونه است: پارسايى آشكارا و پارسايى پنهان كه همين است پارسايى واقعى و سودمند، پيامبر (ص) فرموده است: «براستى كه خداوند نه به چهرههاى ظاهر شما مىنگرد و نه به رفتار شما، بلكه به دلهاى شما مىنگرد [٢].»
و از همين جهت است كه اين بالاترين نوع پارسايى است. و مقصود امام (ع) هم پارسايى پنهانى است. به اين ترتيب صفت را به موصوف اضافه كرده و آن را مقدم
[١] من الكنوز البّر، كتمان الصدقة و المرض و المصيبة.
[٢] «انّ اللّه لا ينظر الى صوركم و لا الى اعمالكم و لكن ينظر الى قلوبكم.»