ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٣٩٥ - شرح
(٢٠٧٦) ٧٦- ايضا از جمله سفارشهاى امام (ع) به عبد اللّه بن عباس موقعى كه او را براى اتمام حجت به جانب خوارج فرستاد.
: لَا تُخَاصِمْهُمْ؟ بِالْقُرْآنِ؟- فَإِنَّ؟ الْقُرْآنَ؟ حَمَّالٌ ذُو وُجُوهٍ- تَقُولُ وَ يَقُولُونَ ... وَ لَكِنْ حَاجِجْهُمْ بِالسُّنَّةِ- فَإِنَّهُمْ لَنْ يَجِدُوا عَنْهَا مَحِيصاً (٧٢٩٩٣- ٧٢٩٧٤)
[لغت]
(محيص): راه انحراف
[ترجمه]
«با آنان به وسيله قرآن بحث و مناظره نكن، زيرا قرآن تأويلات و معانى مختلفى دارد، تو يك چيز مىگويى و آنها چيز ديگر، بلكه با سنت پيامبر (ص) سخن بگو زيرا آنان راه گريزى از سنت ندارند».
[شرح]
(٧٢٩٨٤- ٧٢٩٦٠) امام (ع)، ابن عباس را از احتجاج به قرآن با خوارج منع كرده است، و بر اين مطلب به وسيله قياس مضمرى او را توجه داده است كه صغراى آن: فان القرآن ... و يقولون است، يعنى: آياتى كه به وسيله آنها با ايشان احتجاج مىكنى ممكن است صراحت در مقصود نداشته باشند، بلكه اين آيات، ظاهرى دارند و تأويلهاى احتمالى چندى كه ممكن است در مقام جدل، دستاويز آنان قرار بگيرد، و كبراى مقدّر آن چنين است: و هر چيزى كه آن چنان باشد، در بحث و