ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٥٠ - مقصد سوم توجه دادن بر ضرورت بخشش مال به گونه صدقه دادن و احسان به نيازمندان و فقراء
نهايى فرود آيد، تا بدان وسيله قرارگاهش بهشت باشد، و آن منزلى را كه قصد سكونت در آنجا را دارد، به وسيله آماده كردن خود، آماده سازد.
بعضى كلمه يوطّئ را يوطّن بان خواندهاند، يعنى آنجا را وطن خود قرار دهد.
(٦١٥٣٠- ٦١٥٠٥) مطلب پنجم: توجّه دادن بر دعا و تشويق به آن است، و سرّ مطلب توجه دائم به عظمت آفريدگار و بريدن از غير اوست، چه او منشأ هر چيز دوست داشتنى و بخشنده هر چيز دلخواهى است.
و به وسيله چند مطلب تشويق به دعا فرموده است:
اوّل: گنجهاى آسمانها و زمين در دست اوست، اين قسمت به منزله صغراست و كبرا در حقيقت چنين است: هر كس كه گنجها به دست او باشد، از هر كس براى رغبت و دل بستن سزاوارتر است.
دوّم: او خود اجازه دعا و درخواست داده و عهدهدار اجابت شده و فرموده است: وَ قالَ رَبُّكُمُ [١] اين در حقيقت صغراى قياس است و كبراى آن نيز مثل مورد اوّل در تقدير است.
سوّم: حق تعالى خود، به مخلوق فرمان داده است كه از او بخواهند تا به آنها مرحمت نمايد، در اين آيه وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ [٢] و همين طور دستور داده است، از او طلب رحمت كنند تا بديشان رحم كند. توضيح اين كه بخشش روزى، رحمت، و هر فضيلتى از جانب او، تنها پس از آمادگى به وسيله اخلاص در طلب و تقاضاى بخشش و امثال اينها فراهم مىآيد، همان طورى كه در جاى خود ثابت شد، [اين مطلب به منزله صغراست] و در حقيقت كبرا چنين است: و هر كسى كه چنين باشد پس بايد از او درخواست و تقاضاى بخشش كرد.
[١] سوره مؤمن (٤٠) آيه (٦٠) يعنى بخوانيد مرا تا اجابت كنم شما را.
[٢] سوره نساء (٤) آيه (٣٢) يعنى: از فضل خدا درخواست كنيد.