ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ١٠٤ - شرح
سرزنش كردن او به منزله وادار ساختن به فساد مىگردد. اين مطلب روشنى است كه در طبيعت حيوانى نسبت به كارى كه ممنوع است، يك نوع آزمندى وجود دارد. بنا بر اين غيرت در چنين موردى بىجاست و سرزنش به دليل خيالى پوچ و به خاطر كارى كه انجام نشده است خود، نوعى انگيزه است. و كبراى مقدّر نيز چنين است و هر كارى كه آن طور باشد، انجام آن روا نيست.
(٦٢٨٦٥- ٦٢٨٥١) بيست و نهم: او را مأمور ساخته است تا براى هر كدام از خدمتگزاران خود كارى را تعيين كند و او را نسبت به همان كار مؤاخذه كند و نسبت به كار ديگر مؤاخذه نكند، و اين از جمله امور مربوط به تدبير منزل است. و بر راز اين سخن به وسيله قياس مضمرى توجّه داده است كه صغراى آن جمله: زيرا او سزاوارتر است ... به خدمتگزارى تو. توضيح آن كه هرگاه آنها مشتركا بر انجام كارى مكلّف باشند تا هر كدام از آنها به انجام آن كار اقدام كند، بيشتر وقتها هر يك كار خود را به ديگرى وامىگذارد و اين خود باعث انجام نگرفتن كار مىشود.
كسرى انوشروان به فرزندش شيرويه گويد: در ميان كاتبان خود، دقّت كن هر كدام صاحب باغ و ملكند و آنها را خوب آباد كردهاند، او را متولّى ماليات كن، و هر كه بردگان زيادى دارد او را سرپرست سپاه كن و هر كدام از آنها عائلهمندتر است و آنها را خوب اداره مىكند، مخارج و وظيفه در آمد و هزينه را به او بسپار و همچنين نسبت به تمام خدمتگزاران سرايت همين رفتار را بكن و كارى را بىحساب ميان خدمتگزاران مگذار كه نظام حكومتت از هم خواهد پاشيد.
(٦٢٩٠٤- ٦٢٨٦٦) سىام: او را سفارش به گرامى داشت خويشاوندان كرده و بر اين مطلب به وسيله قياس مضمرى هشدار داده است كه صغراى آن عبارت: زيرا آنان ...
حمله مىبرى، است. كلمه الجناح (بال) را استعاره از خويشاوندان آورده است، از آن رو كه آنها چون پر و بالى مبدأ حركت و توانايى او بر پرواز به سمت هدفها