ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٥٣ - مقصد سوم توجه دادن بر ضرورت بخشش مال به گونه صدقه دادن و احسان به نيازمندان و فقراء
است: مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزى إِلَّا مِثْلَها [١].
(٦١٦٠٧- ٦١٦٠٠) يازدهم: اوست كه در توبه را بر روى بندهاش باز گشوده است، آنجا كه فرموده است: غافِرِ الذَّنْبِ وَ قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ [٢]، وَ هُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَ يَعْفُوا عَنِ السَّيِّئاتِ [٣].
همچنين در طلب بخشش و رضا را به روى او باز كرده است، چون پس از بازگشت بنده به او فرمان داده است و راهنمايى به رضا و خوشنودى خود فرموده است.
(٦١٦٥٤- ٦١٦٠٨) دوازدهم: هر گاه خدا را بخواند، ندايش را مىشنود، به دليل اين آيه مباركه: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ [٤] و هر گاه با او راز و نياز كند، از راز او آگاه است، به دليل آيه: وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ [٥] پس نيازمندى خود را بر او عرضه كند چه مخفيانه و چه آشكارا، و از او در كارها كمك بطلبد. و آنچه از گرفتاريها و مشكلات در دل دارد، سفره دل را باز كند و از او رفع گرفتاريهاى خود را درخواست نمايد، تا از گنجهاى رحمت خود آنچه را كه جز او كسى توان دادن آنها را ندارد، مانند فزونى عمر و تندرستى و گشايش روزيها، به وى مرحمت كند.
(٦١٦٧٦- ٦١٦٥٥) سيزدهم: با دادن اجازه درخواست و پرسش از او، كليد گنجهاى نعمت خود را در اختيار او قرار داده است. لفظ مفاتيح (كليدها) را استعاره آورده
[١] سوره انعام (٦) آيه (١٦٠) يعنى: هر كس كار نيكو انجام دهد، او را ده برابر پاداش خواهد بود، و هر كس كار بد كند، جز به اندازه همان كار بد مجازات نگردد.
[٢] سوره مؤمن (٤٠) آيه (٣) يعنى: خدايى كه بخشنده گناه و پذيرنده توبه بندگان و صاحب رحمت و نعمت است.
[٣] سوره شورى (٤٢) آيه (٢٥) يعنى: اوست خدايى كه توبه بندگانش را مىپذيرد و از گناهانشان مىگذرد.
[٤] سوره ابراهيم (١٤) آيه (٣٩) يعنى: به راستى كه پروردگار من شنونده دعاست.
[٥] سوره طه (٢٠) آيه (٧) يعنى: او نهان و مخفىترين امور جهان را مىداند.