منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ٢٨٥
مى كنند، خواب خود را به پدر خود مى گويد، پدر اورا از بازگو كردن خواب به برادران خويش باز مى دارد، ويادآور مى شود:
(كَذلِكَ يَجْتَبيكَ رَبّكَ وَ يُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْويلِ الاََحادِيثِ...) (يوسف/٦).
«اين چنين خدايت تو را برمى گزيند و تو را از سرانجام يك رشته خوابها آگاه مى سازد».
و در آيه بيست و يكم خداوند به عنوان منت يادآور مى شود كه ما اين چنين يوسف را در آن سرزمين جا داديم و او را از «تأويل الأحاديث»آگاه خواهيم ساخت چنان كه مى فرمايد:
(...وَلِنُعَلِّمُهُ مِنْ تَأوِيلِ الأحادِيثِ...) .
در اين دو آيه وعده داده مى شود، كه يوسف به زودى از «تأويل الأحاديث» آگاه خواهد شد. اكنون بايد ديد مقصود از «تأويل الأحاديث» چيست؟ مقصود از آن، واقعيت خواب هايى است كه دو هم زندان او و هم ملك مصر ديده بودند و آنها را با واقع بينى كامل تأويل كرد، و آنان را از واقعيت هايى كه خواب هاى آنان از آن حكايت مى كرد، آگاه ساخت وعلت اين كه به خواب، «احاديث» مى گويند، اين است كه: احاديث جمع حديث به معنى نقل يك سرگذشت است و از آن جا كه انسان خواب خود را براى اين و آن نقل مى كند از اين جهت به خواب نيز حديث گفته مى شود.
ب: تعبير خواب هاى دو هم زندانى
يوسف با دو جوان ديگر كه كوچكترين سابقه اى با آنها نداشت، وارد زندان مى گردد، يكى از دو زندانى خوابى مى بيند كه وى انگور براى شراب