المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٤٧٧ - تتمه كلام در مبحث بدل
اجتنب: فعل ماضى، مفرد، مذكّر، غائب، مجهول، خبر براى « غيروا ».
ترجمه
همزه براى مناداى قريب بوده و « وا » يا « يا » براى مناداى مندوب مىباشد. و در هنگام اشتباه از غير « وا » بايد اجتناب شود.
متن: «٥٧٥»
|
و غير مندوب و مضمر و ما |
جا مستغاثا قد يعرّى فاعلما |
تجزيه و تركيب
واو: عاطفه.
غير: اسم، مضاف، مبتداء.
مندوب: مضاف اليه.
واو: عاطفه.
مضمر: معطوف به « مندوب ».
واو: عاطفه.
ما: موصوله، معطوف به « مضمر ».
جاء: فعل ماضى، مفرد، مذكّر، غائب، صله و عائد براى « ما ».
مستغاثا: حال است از فاعل « جاء ».
قد: حرف تقليل، غير عامل.
يعرّى: فعل مضارع، مفرد، مذكّر، غائب، از باب تفعيل، مجهول، خبر براى « غير مندوب».
فاعلما: فعل امر حاضر مؤكّد بنون تأكيد خفيفه كه نون در حال وقفى به الف تبدل شده است.
ترجمه
غير از منادى مندوب و ضمير و مستغاث گاهى منادى از حرف نداء عارى و مجرّد مىآيد.
شرح عربى
هذا باب النداء
( و للمنادى النّاء) أى البعيد (أو) الّذى (كالنّاء) كالنّائم و السّاهى (يا و أى) بفتح الهمزة و سكون الياء (وءا) بألف بعد الهمزة (كذا أيا ثمّ هيا و الهمز) فقط (للدّانى) أى القريب (ووا) ائت بها (لمن ندب أو يا و غيروا) و هو يا (لدى اللّبس) بغير المندوب (اجتنب) بضمّ التّاء.
المباحث النحويه شرح سيوطى ؛ ج٣ ؛ ص١٤٧٨