المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٥٧٥ - اسماء اصوات
ترجمه
فعل را با دو نون تأكيد مىكنند و آندو نون عبارتند از همچون دو نون: اذهبنّ و اقصدنهما.
متن: «٦٣٦»
|
يؤكّدان افعل و يفعل آتيا |
ذا طلب أو شرطا امّا تاليا |
تجزيه و تركيب
يؤكّدان: فعل مضارع، تثنيه، مذكّر، غائب، ثلاثى مزيد، باب تفعيل.
افعل: مفعول براى « يؤكّدان ».
واو: عاطفه.
يفعل: معطوف به « افعل ».
آتيا: به صيغه اسم فاعل، حال است از « يفعل ».
ذا: اسم، مضاف، حال بعد از حال.
طلب: مضاف اليه.
او: عاطفه.
شرطا: معطوف به « ذا طلب».
امّا: بكسر همزه، مفعول مقدّم براى « تاليا ».
تاليا: به صيغه اسم فاعل، صفت براى « شرطا ».
ترجمه
ايندو نون افعل (امر حاضر) و يفعل (مضارع) را تأكيد مىكنند در حالى كه (يفعل) بمعناى طلب آمده يا شرطى باشد كه پهلوى « امّا » قرار گرفته باشد.
متن: «٦٣٧»
|
أو مثبتا فى قسم مستقبلا |
و قلّ بعد ما و لم و بعد لا |
تجزيه و تركيب
او: عاطفه، غير عامل، مبنى.
مثبتا: معطوف به « شرطا ».
فى: حرف جرّ.
قسم: مجرور به « فى » ، متعلّق به « مثبتا ».