المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١١٣٩ - مبحث اضافه
است براى مبتداء محذوف كه بعد از « فاء » حذف شده و تقدير كلام « فهو عن تنكيره لا يعزل» مىباشد.
ترجمه:
و اگر مضاف شباهت به « يفعل » داشته در حاليكه وصف باشد از نكره بودن جدا نمىگردد.
متن: «٣٨٩»
|
كربّ راجينا عظيم الامل |
مروّع القلب قليل الحيل |
تجزيه و تركيب
كاف: حرف جارّه بمعناى مثل و مجرور آن « قولك » است كه محذوف مىباشد.
ربّ: حرف جارّ.
راجى: اسم فاعل، مجرور به « رب » ، مضاف.
نا: ضمير متّصل مجرور، مضاف اليه براى « راجينا » و اضافه « راجى » به « نا » از قبيل اضافه وصف به مفعول بوده و ضمير فاعلى در آن مستتر مىباشد.
عظيم: صفت مشبهة، مضاف، صفت براى « راجى ».
الامل: مضاف اليه براى « عظيم ».
مروّع: بصيغه اسم مفعول، مضاف، صفت بعد از صفت.
القلب: مضاف اليه براى « مروّع ».
قليل: بصيغه صفت مشبهه، مضاف، صفت بعد از صفت.
الحيل: جمع « حيله » ، مضاف اليه براى « قليل ».
ترجمه:
مانند قول شما كه مىگوئى: ربّ راجينا الخ.
يعنى بسا اميدوار بما كه اين صفت دارد آرزوى بزرگ داشته و داراى قلبى خوش بوده و حيله و نيرنگ در او اندك مىباشد.
شرح عربى:
أوّلا بالثانى إن كان نكرة ك « غلام رجل» (او أعطه التعريف بالّذى تلا) إن كان معرفة ك « غلام زيد».
( و إن يشابه المضاف يفعل) أى المضارع فى كونه مرادا به الحال و الإستقبال حالكونه