المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١١٤٤ - مبحث اضافه
الشعر: مضاف اليه براى « الجعد ».
ترجمه:
وصل نمودن الف و لام باين مضاف (وصف) اجازه داده شده بشرطيكه الف و لام به دوّمى (و مضاف اليه) نيز وصل شده باشد مانند: الجعد الشّعر.
متن: «٣٩٢»
|
او بالّذى له اضيف الثانى |
كزيد الضارب رأس الجاني |
تجزيه و تركيب
او: حرف عاطف، معطوف عليه « بالثانى » مىباشد.
بالّذى: جارّ و مجرور، متعلّق به « وصلت » معطوف.
له: جارّ و مجرور، متعلّق به « اضيف » و « لام » بمعناى « الى » مىباشد.
اضيف: فعل ماضى، مجهول.
الثانى: نائب فاعل براى « اضيف ».
كاف: حرف جارّ، مجرور آن كه « قولك » باشد محذوف است.
زيد: مبتداء.
الضارب: اسم فاعل محلّى بالف و لام موصول، صفت براى زيد مضاف.
رأس: مضاف اليه براى « الضارب » ، مضاف.
الجانى: مضاف اليه براى « رأس ».
ترجمه:
يا الف و لام وصل شده باشد بكلمهاى كه دوّمى يعنى مضاف اليه بآن اضافه شده باشد مانند:
زيد الضارب رأس الجانى (زيد اين صفت دارد زننده است سر جنايت كار را).
شرح عربى:
( و ذى الإضافة) و هى إضافة الوصف إلى معموله اسمها لفظيّة لأنّها أفادت تخفيف اللّفظ بحذف التّنوين و النّون (و تلك) و هى الّتى تفيد التّعريف أو التّخصيص اسمها (محضة) أى خالصة (و معنويّة) أيضا لأنّها أفادت أمرا معنويّا.
( و وصل أل بذا المضاف) إضافة لفظيّة (مغتفر إن وصلت) أل (بألثّانى) أى بالمضاف إليه (كالجعد االشّعر أو) وصلت (بالّذى له أضيف الثّانى كزيد الضّارب رأس الجانى) أو بما يعود إليه إن كان ضميرا كما فى التّسهيل- ك « مررت بالضّارب الرّجل و الشّاتمه» و منع