تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٤٣
پس از آن افزود: «من براى شما رسول امينى هستم» «إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ».
تاكنون خيانتى از من ديدهايد؟ و از اين به بعد نيز نسبت به وحى الهى و رساندن پيام پروردگار شما قطعا رعايت امانت را خواهم كرد.
***
«اكنون كه چنين است: پرهيزكارى پيشه كنيد، از خدا بترسيد و مرا اطاعت نمائيد» كه رهبر راه سعادت شما هستم «فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ».
***
فكر نكنيد اين دعوت، وسيلهاى براى آب و نان است و يك هدف مادى را تعقيب مىكند، نه، «من كمترين پاداشى از شما نمىخواهم، اجر و پاداشم تنها بر پروردگار عالميان است» «وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ».
***
سپس به انتقاد از اعمال ناشايست و بخشى از انحرافات اخلاقى آنها مىپردازد، و از آنجا كه مهمترين نقطه انحراف آنها، انحراف جنسى و همجنسگرائى بود روى همين مسأله تكيه كرده، چنين گفت: «آيا شما در ميان جهانيان به سراغ جنس ذكور مىرويد»؟! «أَ تَأْتُونَ الذُّكْرانَ مِنَ الْعالَمِينَ».
يعنى با اين كه خداوند اين همه افراد از جنس مخالف براى شما آفريده و مىتوانيد با ازدواج صحيح و سالم با آنان زندگى پاك و آرامبخشى داشته باشيد، اين نعمت پاك و طبيعى خدا را رها كرده، و خود را به چنين كار پست و ننگينى آلوده ساختهايد!.
اين احتمال نيز در تفسير آيه وجود دارد كه: «مِنَ الْعالَمِينَ» به صورت قيد