تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٢٣
با شما هستيم و به خوبى مطالب را مىشنويم» «إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ».
هرگز شما را تنها نخواهم گذارد، و در حوادث سخت ياريتان خواهم كرد، با اطمينان خاطر پيش برويد، و محكم در اين راه گام برداريد.
و به اين ترتيب، در ضمن سه جمله، خداوند به موسى عليه السلام اطمينان كافى داد و به درخواستش جامه عمل پوشانيده با تعبير «كَلَّا» اطمينان داد كه قدرت بر قتل او پيدا نخواهند كرد، و نيز از نظر ضيق صدر و عدم گشايش زبان، مشكلى در كار او پيدا نخواهد شد، و با جمله «فَاذْهَبا بِآياتِنا» برادرش را به كمك او فرستاد و بالاخره با جمله «إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ» به آنها وعده داد كه: آنها را همه جا در زير چتر حمايت خود خواهد گرفت.
قابل توجه اين كه: در آخرين جمله، ضمير، به صورت جمع آورده شده و فرموده: «انَّا مَعَكُم» (ما با شما هستيم) ممكن است اين تعبير اشاره به اين باشد كه: در تمام جلسات و ميدانهائى كه شما با اين گروه جبار و طغيانگر روبرو هستيد، ما حضور داريم و سخنان همه شما را مىشنويم، و شما دو برادر را يارى كرده بر آنها پيروز مىكنيم.
و اين كه: بعضى گمان كردهاند چون كلمه «مع» دليل بر حمايت و مساعدت است و اين شامل فرعونيان نمىشود اشتباه است، بلكه اين كلمه به معنى حضور دائم پروردگار در همه صحنهها است او حتى با گنهكاران و حتى با موجودات بى جان همه جا بوده و هست و جائى از او خالى نيست.
تعبير به «استماع» كه گوش دادن توأم با توجه است، نيز تأكيدى است بر اين واقعيت.
***