فرهنگ نامه علوم قرآن - دفتر تبلیغات اسلامی - الصفحة ٣٩٤٦
كلمات بربري قرآن
كلمات بربري قرآن
(کلماتى از قرآن، به لغت قوم بربر)
زبان بربري، زبان گروهى از مردم ساکن در شمال آفريقا از روزگاران قديم است. کلماتى که از زبان بربرى در قرآن کريم وارد شده، چنين است:
١. مُهل: گداخته مس:((وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاء كَالْمُهْلِ) ؛ )«و اگر فريادرسى جويند، به آبى چون مس گداخته يارى مىشوند» (کهف// ٢٩) ؛
٢. إناه: پخته شدن:((يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ))(احزاب// ٥٣) ؛
٣. حميم: چيزى که به اوج حرارت و گرمى رسيده باشد:((إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا))(نبأ// ٢٥) ؛
٤. آنية: گرم:((تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ))(غاشيه// ٥) ؛
٥. يُصْهَر: پخته مىشود:((يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ))(حج// ٢٠) ؛
٦. أبّاً: گياه:((وَفَاكِهَةً وَأَبًّا))(عبس// ٣١) .
نويسنده کتاب القرائات القرآنيه تنها کلمه «إناه» را بدون هيچ اختلافى بربرى و کلمات «يصهر» و «مُهل» را مورد اختلاف مىداند.
[١]سيوطي ، عبد الرحمان بن ابي بكر ، ٨٤٩ - ٩١١ق.;المتوكلى فيماوردفى القرآن باللغات;صفحه (١٤٩-١٥٢)
[٢]شاهين ، عبد الصبور;القراءات القرآنية فى ضوءعلم اللغة الحديث;صفحه ٣٢٠
[٣]سيوطي ، عبد الرحمان بن ابي بكر ، ٨٤٩ - ٩١١ق.;الاتقان فى علوم القرآن;جلد٢;صفحه (١٢٩-١٤٢)و١٢٢
[٤]قلعه جي،محمدرواس;لغة القرآن الكريم;صفحه (١٩-٣٠)